ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 7:10 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxLeviticus 7:10 - And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.
Listen :: Leviticus 7
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 7:10
And every meat offering, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

© Info

‘Every grain offering, whether mixed with oil or dry, shall belong to all the sons of Aaron, to one as much as the other.

© Info

All other grain offerings, whether made of dry flour or flour moistened with olive oil, are to be shared equally among all the priests, the descendants of Aaron.

© Info

and every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs equally to all the sons of Aaron.

© Info

And every grain offering, mixed with oil or dry, shall be shared equally among all the sons of Aaron.

© Info

“But any grain offering, whether dry or mixed with oil, belongs equally to all of Aaron’s sons.

© Info

‘Every grain offering, mixed with oil or dry, shall [fn]belong to all the sons of Aaron, [fn]to all alike.

© Info

‘Every grain offering, mixed with oil or dry, shall [fn]belong to all the sons of Aaron, [fn]to all alike.

© Info

‘And every grain offering, mixed with oil or dry, shall [fn]belong to all the sons of Aaron, [fn]to all alike.

© Info

‘Every grain offering, mixed with [olive] oil or dry, all the sons of Aaron may have, one as well as another.

© Info

Every grain offering, whether mixed with olive oil or dry, belongs to all the sons of Aaron, each one alike.

© Info

And every cereal offering, mixed with oil or dry, shall be for all the sons of Aaron, one as well as another.

© Info

And every meal-offering, mingled with oil, or dry, shall all the sons of Aaron have, one as well as another.

© Info

and every present, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron -- one as another.

© Info

And every oblation, mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as the other.

© Info

And every meat-offering mingled with oil, and dry, shall all the sons of Aaron have, one as much as another.

© Info

Every meal offering, mixed with oil or dry, belongs to all the sons of Aharon, one as well as another.

© Info

sive oleo conspersa sive arida fuerit cunctis filiis Aaron aequa mensura per singulos dividetur

© Info

וְכָל־מִנְחָה בְלוּלָה־בַשֶּׁמֶן וַחֲרֵבָה לְכָל־בְּנֵי אַהֲרֹן תִּהְיֶה אִישׁ כְּאָחִיו׃ פ

© Info

καὶ πᾶσα θυσία ἀναπεποιημένη ἐν ἐλαίῳ καὶ μὴ ἀναπεποιημένη πᾶσι τοῖς υἱοῖς Ααρων ἔσται ἑκάστῳ τὸ ἴσον

© Info

وَكُلُّ تَقْدِمَةٍ مَلْتُوتَةٍ بِزَيْتٍ أَوْ نَاشِفَةٍ تَكُونُ لِجَمِيعِ بَنِي هَارُونَ، كُلِّ إِنْسَانٍ كَأَخِيهِ.

© Info

وَكُلُّ تَقْدِمَةِ دَقِيقٍ بِزَيْتٍ أَوْ جَافَّةٍ تَكُونُ مِنْ نَصِيبِ أَبْنَاءِ هَرُونَ، تُوَزَّعُ عَلَيْهِمْ بِالتَّسَاوِي.

© Info

And every sacrifice made up with oil, or not made up with oil, shall belong to the sons of Aaron, an equal portion to each.

© Info

Y todo presente amasado con aceite, y seco, será de todos los hijos de Aarón, tanto al uno como al otro.

© Info

Y toda ofrenda amasada con aceite, o seca, será de todos los hijos de Aarón, tanto de uno como de otro.

© Info

And every meal offering, mixed with oil or dry, is for all the sons of Aaron in equal measure.

© Info

凡素祭、無論是油調和的、是乾的、都要歸亞倫的子孫、大家均分。

© Info

Toda ofrenda vegetal mezclada con aceite, o seca, pertenecerá a todos los hijos de Aarón, a todos por igual.

© Info

무릇 소제물은 기름 섞은 것이나 마른 것이나 아론의 모든 자손이 평균히 분배할 것이니라

© Info

Toute offrande pétrie à l'huile et sèche sera pour tous les fils d'Aaron, pour l'un comme pour l'autre.

© Info

Und alles Speisopfer, das mit Öl gemengt oder trocken ist, soll aller Kinder Aarons sein, eines wie des andern.

© Info

и всякое приношение хлебное, смешанное с елеем и сухое, принадлежит всем сынам Аароновым, как одному, так и другому.

© Info

Y todo presente amasado con aceite, y seco, será de todos los hijos de Aarón, tanto al uno como al otro.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan