ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 10:11 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 10:11 - And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.
Listen :: Numbers 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 10:11
And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

© Info

Now it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from above the tabernacle of the Testimony.

© Info

In the second year after Israel’s departure from Egypt—on the twentieth day of the second month[fn]—the cloud lifted from the Tabernacle of the Covenant.[fn]

© Info

On the twentieth day of the second month of the second year, the cloud lifted from above the tabernacle of the covenant law.

© Info

In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud lifted from over the tabernacle of the testimony,

© Info

During the second year, in the second month on the twentieth day of the month, the cloud was lifted up above the tabernacle of the testimony.

© Info

Now in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, the cloud was lifted from above the [fn]tabernacle of the testimony;

© Info

Now in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, the cloud was lifted from over the [fn]tabernacle of the testimony;

© Info

Now it happened in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, that the cloud was lifted from over the [fn]tabernacle of the testimony;

© Info

On the twentieth day of the second month in the second year [since leaving Egypt], the cloud [of the Lord’s presence] was lifted from over the tabernacle of the Testimony,

© Info

On the twentieth day of the second month, in the second year, the cloud was taken up from the tabernacle of the testimony.

© Info

In the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony,

© Info

And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony.

© Info

And it cometh to pass -- in the second year, in the second month, in the twentieth of the month -- the cloud hath gone up from off the tabernacle of the testimony,

© Info

And it came to pass in the second year, in the second month, on the twentieth of the month, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

© Info

And it came to pass on the twentieth day of the second month, in the second year, that the cloud was taken up from off the tabernacle of the testimony.

© Info

It happened in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tent of the testimony.

© Info

anno secundo mense secundo vicesima die mensis elevata est nubes de tabernaculo foederis

© Info

וַיְהִי בַּשָּׁנָה הַשֵּׁנִית בַּחֹדֶשׁ הַשֵּׁנִי בְּעֶשְׂרִים בַּחֹדֶשׁ נַעֲלָה הֶעָנָן מֵעַל מִשְׁכַּן הָעֵדֻת׃

© Info

καὶ ἐγένετο ἐν τῷ ἐνιαυτῷ τῷ δευτέρῳ ἐν τῷ μηνὶ τῷ δευτέρῳ εἰκάδι τοῦ μηνὸς ἀνέβη νεφέλη ἀπὸ τῆς σκηνῆς τοῦ μαρτυρίου

© Info

وَفِي السَّنَةِ الثَّانِيَةِ فِي الشَّهْرِ الثَّانِي، فِي الْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ، ارْتَفَعَتِ السَّحَابَةُ عَنْ مَسْكَنِ الشَّهَادَةِ.

© Info

وَفِي الْيَوْمِ الْعِشْرِينَ مِنَ الشَّهْرِ الثَّانِي مِنَ السَّنَةِ الثَّانِيَةِ (الْعِبْرِيَّةِ) ارْتَفَعَتِ السَّحَابَةُ عَنْ مَسْكَنِ الشَّهَادَةِ،

© Info

Y fué en el año segundo, en el mes segundo, á los veinte del mes, que la nube se alzó del tabernáculo del testimonio.

© Info

En el año segundo, en el mes segundo, a los veinte días del mes, la nube se alzó del tabernáculo del testimonio.

© Info

Now in the second year, on the twentieth day of the second month, the cloud was taken up from over the Tent of witness.

© Info

第二年二月二十日、雲彩從法櫃的帳幕收上去。

© Info

El 20 del mes segundo del segundo año se levantó la nube de encima del tabernáculo del testimonio,

© Info

제 이년 이월 이십일에 구름이 증거막에서 떠오르매

© Info

Le vingtième jour du second mois de la seconde année, la nuée s'éleva de dessus le tabernacle du témoignage.

© Info

Am zwanzigsten Tage im zweiten Monat des zweiten Jahres erhob sich die Wolke von der Wohnung des Zeugnisses.

© Info

Во второй год, во второй месяц, в двадцатый [день] месяца поднялось облако от скинии откровения;

© Info

Y fue en el año segundo, en el mes segundo, a los veinte del mes, que la nube se alzó del tabernáculo del testimonio.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan