ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 11:6 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 11:6 - but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.
Listen :: Numbers 11
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 11:6
But now our soul is dried away: there is nothing at all, beside this manna, before our eyes.

© Info

“but now our whole being is dried up; there is nothing at all except this manna before our eyes!”

© Info

But now our appetites are gone. All we ever see is this manna!”

© Info

But now we have lost our appetite; we never see anything but this manna!”

© Info

But now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at.”

© Info

“But now our appetite is gone;[fn] there’s nothing to look at but this manna! ”

© Info

but now our [fn]appetite is gone. There is nothing at all [fn]to look at except this manna!”

© Info

but now our [fn]appetite is gone. There is nothing at all [fn]to look at except this manna.”

© Info

but now our [fn]appetite is dried up. There is nothing at all [fn]to look at except this manna.”

© Info

“But now our [fn]appetite is gone; there is nothing at all [in the way of food] [fn]to be seen but this manna.”

© Info

But now we are dried up, and there is nothing at all before us except this manna!"

© Info

but now our strength is dried up, and there is nothing at all but this manna to look at."

© Info

but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look upon.

© Info

and now our soul is dry, there is not anything, save the manna, before our eyes.'

© Info

and now our soul is dried up: there is nothing at all but the manna before our eyes.

© Info

But now our soul is dried away; there is nothing at all, besides this manna, before our eyes.

© Info

but now our soul is dried away; there is nothing at all save this manna to look on.

© Info

anima nostra arida est nihil aliud respiciunt oculi nostri nisi man

© Info

וְעַתָּה נַפְשֵׁנוּ יְבֵשָׁה אֵין כֹּל בִּלְתִּי אֶל־הַמָּן עֵינֵינוּ׃

© Info

νυνὶ δὲ ψυχὴ ἡμῶν κατάξηρος οὐδὲν πλὴν εἰς τὸ μαννα οἱ ὀφθαλμοὶ ἡμῶν

© Info

وَالآنَ قَدْ يَبِسَتْ أَنْفُسُنَا. لَيْسَ شَيْءٌ غَيْرَ أَنَّ أَعْيُنَنَا إِلَى هذَا الْمَنِّ!».

© Info

أَمَّا الآنَ فَقَدْ فَقَدْنَا شَهِيَّتَنَا وَهُزِلْنَا، وَلَيْسَ أَمَامَ أَعْيُنِنَا سِوَى هَذَا الْمَنِّ».

© Info

Y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos.

© Info

y ahora nuestra alma se seca; pues nada sino este maná ven nuestros ojos.

© Info

But now our soul is wasted away; there is nothing at all: we have nothing but this manna before our eyes.

© Info

現在我們的心血枯竭了、除這嗎哪以外、在我們眼前並沒有別的東西。

© Info

Pero ahora nuestro apetito se reseca, ya que no hay ante nuestros ojos más que el maná.

© Info

이제는 우리 정력이 쇠약하되 이 만나 외에는 보이는 것이 아무 것도 없도다 하니

© Info

Maintenant, notre âme est desséchée: plus rien! Nos yeux ne voient que de la manne.

© Info

Nun aber ist unsere Seele matt; denn unsere Augen sehen nichts als das Man.

© Info

а ныне душа наша изнывает; ничего нет, только манна в глазах наших.

© Info

y ahora nuestra alma se seca; que nada sino maná ven nuestros ojos.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan