ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 2:5 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 2:5 - And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar: and the prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar.
Listen :: Numbers 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 2:5
And those that do pitch next unto him shall be the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar shall be captain of the children of Issachar.

© Info

“Those who camp next to him shall be the tribe of Issachar, and Nethanel the son of Zuar shall be the leader of the children of Issachar.”

© Info

Footnote: The NLT conflates verse 5 with 6

© Info

The tribe of Issachar will camp next to them. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.

© Info

Those to camp next to him shall be the tribe of Issachar, the chief of the people of Issachar being Nethanel the son of Zuar,

© Info

“The tribe of Issachar will camp next to it. The leader of the Issacharites is Nethanel son of Zuar.

© Info

“Those who camp next to him shall be the tribe of Issachar; and the leader of the sons of Issachar: Nethanel the son of Zuar,

© Info

“Those who camp next to him shall be the tribe of Issachar, and the leader of the sons of Issachar: Nethanel the son of Zuar,

© Info

“Those who camp next to him shall be the tribe of Issachar, and the leader of the sons of Issachar: Nethanel the son of Zuar,

© Info

“Next to Judah [on the east side] the tribe of Issachar shall encamp; and Nethanel the son of Zuar shall lead the sons of Issachar,

© Info

Those who will be camping next to them are the tribe of Issachar. The leader of the people of Issachar is Nethanel son of Zuar.

© Info

Those to encamp next to him shall be the tribe of Is'sachar, the leader of the people of Is'sachar being Nethan'el the son of Zu'ar,

© Info

And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar: and the prince of the children of Issachar shall be Nethanel the son of Zuar.

© Info

And those encamping by him are of the tribe of Issachar; and the prince of the sons of Issachar is Nethaneel son of Zuar;

© Info

And those that encamp next unto him shall be the tribe of Issachar; and the prince of the sons of Issachar shall be Nethaneel the son of Zuar;

© Info

And those that shall pitch next to him, shall be the tribe of Issachar: and Nethaneel the son of Zuar shall be captain of the children of Issachar.

© Info

Those who encamp next to him shall be the tribe of Yissakhar: and the prince of the children of Yissakhar shall be Netan'el the son of Tzu`ar.

© Info

iuxta eum castrametati sunt de tribu Isachar quorum princeps fuit Nathanahel filius Suar

© Info

וְהַחֹנִים עָלָיו מַטֵּה יִשָּׂשֶׂכָר וְנָשִׂיא לִבְנֵי יִשָּׂשֶׂכָר נְתַנְאֵל בֶּן־צוּעָר׃

© Info

καὶ οἱ παρεμβάλλοντες ἐχόμενοι φυλῆς Ισσαχαρ καὶ ἄρχων τῶν υἱῶν Ισσαχαρ Ναθαναηλ υἱὸς Σωγαρ

© Info

وَالنَّازِلُونَ مَعَهُ سِبْطُ يَسَّاكَرَ، وَالرَّئِيسُ لِبَنِي يَسَّاكَرَ نَثَنَائِيلُ بْنُ صُوغَرَ،

© Info

وَلْيَنْزِلْ مَعَهُ كُلٌّ مِنْ سِبْطِ يَسَّاكَرَ الَّذِي يَرْأَسُهُ نَثَنَائِيلُ بْنُ صُوغَرَ،

© Info

And they that encamp next shall be of the tribe of Issachar, and the prince of the sons of Issachar shall be Nathanael the son of Sogar.

© Info

Junto á él acamparán los de la tribu de Issachâr: y el jefe de los hijos de Issachâr, Nathanael hijo de Suar;

© Info

Junto a él acamparán los de la tribu de Isacar; y el jefe de los hijos de Isacar, Natanael hijo de Zuar.

© Info

And nearest to him will be the tribe of Issachar, with Nethanel, the son of Zuar, as their chief.

© Info

挨著他安營的是以薩迦支派.有蘇押的兒子拿坦業作以薩迦人的首領。

© Info

Junto a él han de acampar los de la tribu de Isacar. El jefe de los hijos de Isacar será Natanael hijo de Zuar.

© Info

그 곁에 진 칠 자는 잇사갈 지파라 잇사갈 자손의 족장은 수알의 아들 느다넬이요

© Info

A ses côtés camperont la tribu d'Issacar, le prince des fils d'Issacar, Nethaneel, fils de Tsuar,

© Info

Neben ihm soll sich lagern der Stamm Isaschar; ihr Hauptmann Nathanael, der Sohn Zuars,

© Info

после него ставит стан колено Иссахарово, и начальник сынов Иссахара Нафанаил, сын Цуара,

© Info

Junto a él acamparán los de la tribu de Isacar; y el príncipe de los hijos de Isacar, Natanael hijo de Zuar.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan