ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 20:18 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 20:18 - And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.
Listen :: Numbers 20
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 20:18
And Edom said unto him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.

© Info

Then Edom said to him, “You shall not pass through my land, lest I come out against you with the sword.”

© Info

But the king of Edom said, “Stay out of my land, or I will meet you with an army!”

© Info

But Edom answered: “You may not pass through here; if you try, we will march out and attack you with the sword.”

© Info

But Edom said to him, “You shall not pass through, lest I come out with the sword against you.”

© Info

But Edom answered him, “You will not travel through our land, or we will come out and confront you with the sword.”

© Info

Edom, however, said to him, “You shall not pass through [fn]us, or I will come out with the sword against you.”

© Info

Edom, however, said to him, “You shall not pass through [fn]us, or I will come out with the sword against you.”

© Info

Edom, however, said to him, “You shall not pass through [fn]us, lest I come out to meet you with the sword.”

© Info

But [the king of] Edom said to him, “You shall not pass through my territory, or I will come out against you with the sword.”

© Info

But Edom said to him, "You will not pass through me, or I will come out against you with the sword."

© Info

But Edom said to him, "You shall not pass through, lest I come out with the sword against you."

© Info

And Edom said unto him, Thou shalt not pass through me, lest I come out with the sword against thee.

© Info

And Edom saith unto him, 'Thou dost not pass over through me, lest with sword I come out to meet thee.'

© Info

But Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.

© Info

And Edom said to him, Thou shalt not pass by me, lest I come out against thee with the sword.

© Info

Edom said to him, You shall not pass through me, lest I come out with the sword against you.

© Info

cui respondit Edom non transibis per me alioquin armatus occurram tibi

© Info

וַיֹּאמֶר אֵלָיו אֱדֹום לֹא תַעֲבֹר בִּי פֶּן־בַּחֶרֶב אֵצֵא לִקְרָאתֶךָ׃

© Info

καὶ εἶπεν πρὸς αὐτὸν Εδωμ οὐ διελεύσῃ δι᾽ ἐμοῦ εἰ δὲ μή ἐν πολέμῳ ἐξελεύσομαι εἰς συνάντησίν σοι

© Info

فَقَالَ لَهُ أَدُومُ: «لاَ تَمُرُّ بِي لِئَلاَّ أَخْرُجَ لِلِقَائِكَ بِالسَّيْفِ».

© Info

فَقَالَ لَهُمْ مَلِكُ أَدُومَ: «إِيَّاكُمُ الْمُرُورَ بِأَرْضِي لِئَلّا أُجَابِهَكُمْ بِالسَّيْفِ».

© Info

Y Edom le respondió: No pasarás por mi país, de otra manera saldré contra ti armado.

© Info

Edom le respondió: No pasarás por mi país; de otra manera, saldré contra ti armado.

© Info

And Edom said, You are not to go through my land, for if you do I will come out against you with the sword.

© Info

以東王說、你不可從我的地經過、免得我帶刀出去攻擊你。

© Info

Edom le respondió: --No pasarás por mi tierra; de otra manera saldré contra ti con la espada.

© Info

에돔 왕이 대답하되 너는 우리 가운데로 통과하지 못하리라 내가 나가서 칼로 너를 맞을까 염려하라

© Info

Édom lui dit: Tu ne passeras point chez moi, sinon je sortirai à ta rencontre avec l'épée.

© Info

Edom aber sprach zu ihnen: Du sollst nicht durch mich ziehen, oder ich will dir mit dem Schwert entgegenziehen.

© Info

Но Едом сказал ему: не проходи через меня, иначе я с мечом выступлю против тебя.

© Info

Y Edom le respondió: No pasarás por mi país , de otra manera, saldré contra ti armado.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan