ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 33:47 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 33:47 - And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.
Listen :: Numbers 33
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 33:47
And they removed from Almondiblathaim, and pitched in the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

They moved from Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

They left Almon-diblathaim and camped in the mountains east of the river,[fn] near Mount Nebo.

© Info

They left Almon Diblathaim and camped in the mountains of Abarim, near Nebo.

© Info

And they set out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

They traveled from Almon-diblathaim and camped in the Abarim range facing Nebo.

© Info

They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

They journeyed from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

They moved out from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim, before [Mount] Nebo.

© Info

They traveled from Almon-diblathaim and camped in the mountains of Abarim before Nebo.

© Info

And they set out from Al'mon-diblatha'im, and encamped in the mountains of Ab'arim, before Nebo.

© Info

And they journeyed from Almon-diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

And they journey from Almon-Diblathaim, and encamp in the mountains of Abarim, before Nebo;

© Info

And they removed from Almon-Diblathaim, and encamped in the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

And they removed from Almon-diblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

They traveled from `Almon at Divlatayim, and encamped in the mountains of `Avarimen, before Nevo.

© Info

egressi de Elmondeblathaim venerunt ad montes Abarim contra Nabo

© Info

וַיִּסְעוּ מֵעַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה וַיַּחֲנוּ בְּהָרֵי הָעֲבָרִים לִפְנֵי נְבֹו׃

© Info

καὶ ἀπῆραν ἐκ Γελμων Δεβλαθαιμ καὶ παρενέβαλον ἐπὶ τὰ ὄρη τὰ Αβαριμ ἀπέναντι Ναβαυ

© Info

ثُمَّ ارْتَحَلُوا مِنْ عَلْمُونَ دِبْلاَتَايِمَ وَنَزَلُوا فِي جِبَالِ عَبَارِيمَ أَمَامَ نَبُو.

© Info

وَانْتَقَلُوا مِنْ عَلْمُونَ دِبْلاتَايِمَ وَحَطُّوا رِحَالَهُمْ فِي جِبَالِ عَبَارِيمَ مُقَابِلَ نَبُو،

© Info

And they departed from Gelmon Deblathaim, and encamped on the mountains of Abarim, over against Nabau.

© Info

Y partidos de Almon-diblathaim, asentaron en los montes de Abarim, delante de Nebo.

© Info

Salieron de Almón-diblataim y acamparon en los montes de Abarim, delante de Nebo.

© Info

And from Almon-diblathaim they went on, and put up their tents in the mountains of Abarim, before Nebo.

© Info

從亞門低比拉太音起行、安營在尼波對面的亞巴琳山裡。

© Info

Partieron de Almón-diblataim y acamparon en los montes de Abarim, frente al Nebo.

© Info

알몬디블라다임에서 발행하여 느보 앞 아바림 산에 진쳤고

© Info

Ils partirent d'Almon Diblathaïm, et campèrent aux montagnes d'Abarim, devant Nebo.

© Info

Von Almon-Diblathaim zogen sie aus und lagerten sich in dem Gebirge Abarim vor dem Nebo.

© Info

И отправились из Алмон-Дивлафаима и расположились станом на горах Аваримских пред Нево.

© Info

Y partidos de Almón-diblataim, asentaron en los montes de Abarim, delante de Nebo.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan