ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 34:9 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 34:9 - and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.
Listen :: Numbers 34
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 34:9
And the border shall go on to Ziphron, and the goings out of it shall be at Hazarenan: this shall be your north border.

© Info

‘the border shall proceed to Ziphron, and it shall end at Hazar Enan. This shall be your northern border.

© Info

and Ziphron to Hazar-enan. This will be your northern boundary.

© Info

continue to Ziphron and end at Hazar Enan. This will be your boundary on the north.

© Info

Then the border shall extend to Ziphron, and its limit shall be at Hazar-enan. This shall be your northern border.

© Info

“Then the border will go to Ziphron and end at Hazar-enan. This will be your northern border.

© Info

and the border shall proceed to Ziphron, and its termination shall be at Hazar-enan. This shall be your northern border.

© Info

and the border shall proceed to Ziphron, and its termination shall be at Hazar-enan. This shall be your north border.

© Info

and the border shall proceed to Ziphron, and its termination shall be at Hazar-enan. This shall be your north border.

© Info

then the [northern] boundary shall go on to Ziphron, and its limit shall be at Hazar-enan. This shall be your northern boundary.

© Info

The border will continue to Ziphron, and its direction will be to Hazar Enan. This will be your northern border.

© Info

then the boundary shall extend to Ziphron, and its end shall be at Ha'zar-e'nan; this shall be your northern boundary.

© Info

and the border shall go forth to Ziphron, and the goings out thereof shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.

© Info

and the border hath gone out to Ziphron, and its outgoings have been at Hazar-Enan; this is to you the north border.

© Info

and the border shall go to Ziphron, and shall end at Hazar-enan. This shall be your north border.

© Info

And the border shall go on to Ziphron, and the limits of it shall be at Hazar-enan: this shall be your north border.

© Info

and the border shall go forth to Zifron, and the goings out of it shall be at Hatzar-`Enan: this shall be your north border.

© Info

ibuntque confinia usque Zephrona et villam Henan hii erunt termini in parte aquilonis

© Info

וְיָצָא הַגְּבֻל זִפְרֹנָה וְהָיוּ תֹוצְאֹתָיו חֲצַר עֵינָן זֶה־יִהְיֶה לָכֶם גְּבוּל צָפֹון׃

© Info

καὶ ἐξελεύσεται τὰ ὅρια Δεφρωνα καὶ ἔσται διέξοδος αὐτοῦ Ασερναιν τοῦτο ἔσται ὑμῖν ὅρια ἀπὸ βορρᾶ

© Info

ثُمَّ يَخْرُجُ التَّخْمُ إِلَى زِفْرُونَ، وَتَكُونُ مَخَارِجُهُ عِنْدَ حَصَرِ عِينَانَ. هذَا يَكُونُ لَكُمْ تُخْمُ الشِّمَالِ.

© Info

فَزِفْرُونَ وَتَنْتَهِي عِنْدَ حَصَرِ عِينَانَ. هَذَا يَكُونُ لَكُمُ الْحَدَّ الشِّمَالِيَّ.

© Info

And the border shall go out to Dephrona, and its termination shall be at Arsenain; this shall be your border from the north.

© Info

Y saldrá este término á Ziphón, y serán sus remates en Hasar-enán: este os será el término del norte.

© Info

y seguirá este límite hasta Zifrón, y terminará en Hazar-enán; este será el límite del norte.

© Info

And the limit will go on to Ziphron, with its farthest point at Hazar-enan: this will be your limit on the north.

© Info

又通到西斐崙、直到哈薩以難.這要作你們的北界。

© Info

La frontera seguirá hasta Zifrón y terminará en Hazar-enán. Éste será vuestro límite por el norte.

© Info

그 경계가 또 시브론을 지나 하살에난에 미치나니 이는 너희 북편 경계니라

© Info

elle continuera par Ziphron, pour aboutir à Hatsar Énan: ce sera votre limite au septentrion.

© Info

und die Grenze ausgehe gen Siphron und ihr Ende sei am Dorf Enan. Das sei eure Grenze gegen Mitternacht.

© Info

оттуда пойдет граница к Цифрону, и выступы ее будут к Гацар--Енану: это будет у вас граница северная;

© Info

y saldrá este término a Zifrón, y serán sus salidas a Hazar-enán; éste os será el término del norte.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan