ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Numbers 8:25 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxNumbers 8:25 - and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more,
Listen :: Numbers 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Numbers 8:25
And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service thereof, and shall serve no more:

© Info

“and at the age of fifty years they must cease performing this work, and shall work no more.

© Info

and they must retire at the age of fifty.

© Info

but at the age of fifty, they must retire from their regular service and work no longer.

© Info

And from the age of fifty years they shall withdraw from the duty of the service and serve no more.

© Info

“But at fifty years old he is to retire from his service in the work and no longer serve.

© Info

“But at the age of fifty years they shall [fn]retire from service in the work and not work anymore.

© Info

“But at the age of fifty years they shall [fn]retire from service in the work and not work any more.

© Info

“But at the age of fifty years they shall [fn]retire from their duty in the service and not serve anymore.

© Info

but at the age of fifty years, they shall [fn]retire from the service of the [tabernacle] work and serve no longer.

© Info

and at the age of fifty years they must retire from performing the work and may no longer work.

© Info

and from the age of fifty years they shall withdraw from the work of the service and serve no more,

© Info

and from the age of fifty years they shall cease waiting upon the work, and shall serve no more,

© Info

and from a son of fifty years he doth return from the host of the service, and doth not serve any more,

© Info

And from fifty years old he shall retire from the labour of the service, and shall serve no more;

© Info

And from the age of fifty years they shall cease waiting upon the service of it, and shall serve no more:

© Info

and from the age of fifty years they shall cease waiting on the work, and shall serve no more,

© Info

cumque quinquagesimum annum aetatis impleverint servire cessabunt

© Info

וּמִבֶּן חֲמִשִּׁים שָׁנָה יָשׁוּב מִצְּבָא הָעֲבֹדָה וְלֹא יַעֲבֹד עֹוד׃

© Info

καὶ ἀπὸ πεντηκονταετοῦς ἀποστήσεται ἀπὸ τῆς λειτουργίας καὶ οὐκ ἐργᾶται ἔτι

© Info

وَمِنِ ابْنِ خَمْسِينَ سَنَةً يَرْجِعُونَ مِنْ جُنْدِ الْخِدْمَةِ وَلاَ يَخْدِمُونَ بَعْدُ.

© Info

وَلَكِنَّهُمْ يَتَقَاعَدُونَ عَنِ الْخِدْمَةِ عِنْدَ بُلُوغِهِمِ الْخَمْسِينَ مِنَ الْعُمْرِ.

© Info

And from fifty years old the Levite shall cease from the ministry, and shall not work any longer.

© Info

Mas desde los cincuenta años volverán del oficio de su ministerio, y nunca más servirán:

© Info

Pero desde los cincuenta años cesarán de ejercer su ministerio, y nunca más lo ejercerán.

© Info

But after they are fifty years old, they are to give up their work and do no more;

© Info

到了五十歲要停工退任、不再辦事。

© Info

A partir de los 50 años volverán de su servicio, y nunca más prestarán servicio.

© Info

오십 세부터는 그 일을 쉬어 봉사하지 아니할 것이나

© Info

Depuis l'âge de cinquante ans, il sortira de fonction, et ne servira plus.

© Info

aber von dem fünfzigsten Jahr an sollen sie ledig sein vom Amt des Dienstes und sollen nicht mehr dienen,

© Info

а в пятьдесят лет должны прекращать отправление работ и более не работать:

© Info

Mas desde los cincuenta años volverán del oficio de su ministerio, y nunca más servirán;

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan