ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxProverbs 4:11 -
I have taught thee in the way of wisdom;
I have led thee in paths of uprightness.
Listen :: Proverbs 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 4:11
I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

© Info

I have taught you in the way of wisdom;
I have led you in right paths.

© Info

I will teach you wisdom’s ways
and lead you in straight paths.

© Info

I instruct you in the way of wisdom and lead you along straight paths.

© Info

I have taught you the way of wisdom;
I have led you in the paths of uprightness.

© Info

I am teaching you the way of wisdom;

I am guiding you on straight paths.

© Info

I have instructed you in the way of wisdom;

I have led you in upright paths.

© Info

I have directed you in the way of wisdom;
I have led you in upright paths.

© Info

I have instructed you in the way of wisdom;

I have led you in upright tracks.

© Info

I have instructed you in the way of [skillful and godly] wisdom;

I have led you in upright paths.

© Info

I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.

© Info

I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.

© Info

I have taught thee in the way of wisdom;
I have led thee in paths of uprightness.

© Info

In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.

© Info

I will teach thee in the way of wisdom, I will lead thee in paths of uprightness.

© Info

I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

© Info

I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

© Info

viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis

© Info

قَدْ أَرْشَدْتُكَ إِلَى طَرِيقِ الْحِكْمَةِ، وَهَدَيْتُكَ فِي مَنَاهِجِ الاسْتِقَامَةِ.

© Info

בְּדֶ֣רֶךְ חָ֭כְמָה הֹרֵתִ֑יךָ הִ֝דְרַכְתִּ֗יךָ בְּמַעְגְּלֵי־יֹֽשֶׁר׃

© Info

ὁδοὺς γὰρ σοφίας διδάσκω σε ἐμβιβάζω δέ σε τροχιαῖς ὀρθαῖς

© Info

أَرَيْتُكَ طَرِيقَ الْحِكْمَةِ. هَدَيْتُكَ سُبُلَ الاسْتِقَامَةِ.

© Info

For I teach thee the ways of wisdom; and I cause thee to go in right [fn]paths.

© Info

Por el camino de la sabiduría te he encaminado, y por veredas derechas te he hecho andar.

© Info

Por el camino de la sabiduría te he encaminado, Y por veredas derechas te he hecho andar.

© Info

I have given you teaching in the way of wisdom, guiding your steps in the straight way.

© Info

我已指教你走智慧的道、引導你行正直的路。

© Info

En el camino de la sabiduría te he instruido, y por sendas de rectitud te he hecho andar.

© Info

내가 지혜로운 길로 네게 가르쳤으며 정직한 첩경으로 너를 인도하였은즉

© Info

Je te montre la voie de la sagesse, Je te conduis dans les sentiers de la droiture.

© Info

Ich will dich den Weg der Weisheit führen; ich will dich auf rechter Bahn leiten,

© Info

Я указываю тебе путь мудрости, веду тебя по стезям прямым.

© Info

Por el camino de la sabiduría te he encaminado, y por veredas derechas te he hecho andar.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ASV

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 4 — Additional Translations: