ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 132:18 -
His enemies will I clothe with shame;
But upon himself shall his crown flourish.
Listen :: Psalms 132
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 132:18
His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

© Info

His enemies I will clothe with shame,
But upon Himself His crown shall flourish.”

© Info

I will clothe his enemies with shame,
but he will be a glorious king.”

© Info

I will clothe his enemies with shame, but his head will be adorned with a radiant crown.”

© Info

His enemies I will clothe with shame,
but on him his crown will shine.”

© Info

“I will clothe his enemies with shame,

but the crown he wears[fn] will be glorious.”

© Info

“I will clothe his enemies with shame,

But upon himself his crown will gleam.”

© Info

“His enemies I will clothe with shame,
But upon himself his crown shall shine.”

© Info

“His enemies I will clothe with shame,

But upon him, his crown shall blossom.”

© Info

“His enemies I will clothe with shame,

But upon himself shall his crown shine.”

© Info

I will humiliate his enemies, and his crown will shine.

© Info

His enemies I will clothe with shame, but upon himself his crown will shed its luster."

© Info

His enemies will I clothe with shame;
But upon himself shall his crown flourish.

© Info

His enemies I do clothe with shame, And upon him doth his crown flourish!

© Info

His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall his crown flourish.

© Info

His enemies will I clothe with shame: but upon himself shall his crown flourish.

© Info

I will clothe his enemies with shame, But on himself, his crown will be resplendant."

© Info

[Vulgate 131:18] inimicos eius induam confusione super ipsum autem florebit sanctificatio eius

© Info

أَكْسُو أَعْدَاءَهُ خِزْياً. أَمَّا هُوَ، فَعَلَى رَأْسِهِ يَتَأَلَّقُ تَاجُهُ».

© Info

א֭וֹיְבָיו אַלְבִּ֣ישׁ בֹּ֑שֶׁת וְ֝עָלָ֗יו יָצִ֥יץ נִזְרֽוֹ׃

© Info

(lxx 131:18) τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ ἐνδύσω αἰσχύνην ἐπὶ δὲ αὐτὸν ἐξανθήσει τὸ ἁγίασμά μου

© Info

أَعْدَاءَهُ أُلْبِسُ خِزْيًا، وَعَلَيْهِ يُزْهِرُ إِكْلِيلُهُ».

© Info

(LXX 131:18) His enemies will I clothe with shame; but upon himself shall my [fn]holiness flourish.

© Info

A sus enemigos vestiré de confusión: mas sobre él florecerá su corona.

© Info

A sus enemigos vestiré de confusión, Mas sobre él florecerá su corona.

© Info

His haters will be clothed with shame; but I will make his crown shining.

© Info

我要使他的仇敵、披上羞恥.但他的冠冕、要在頭上發光。

© Info

A sus enemigos vestiré de vergüenza, pero sobre él resplandecerá su corona."

© Info

내가 저의 원수에게는 수치로 입히고 저에게는 면류관이 빛나게 하리라 하셨도다

© Info

Je revêtirai de honte ses ennemis, Et sur lui brillera sa couronne.

© Info

Seine Feinde will ich mit Schanden kleiden; aber über ihm soll blühen seine Krone."

© Info

(rst 131:18) Врагов его облеку стыдом, а на нем будет сиять венец его'.

© Info

A sus enemigos vestiré de confusión; y sobre él florecerá su corona.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ASV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 132 — Additional Translations: