ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 30:9 -
What profit is there in my blood, when I go down to the pit?
Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?
Listen :: Psalms 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 30:9
What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

© Info

“What profit is there in my blood,
When I go down to the pit?
Will the dust praise You?
Will it declare Your truth?

© Info

“What will you gain if I die,
if I sink into the grave?
Can my dust praise you?
Can it tell of your faithfulness?

© Info

“What is gained if I am silenced, if I go down to the pit? Will the dust praise you? Will it proclaim your faithfulness?

© Info

“What profit is there in my death,[fn]
if I go down to the pit?[fn]
Will the dust praise you?
Will it tell of your faithfulness?

© Info

“What gain is there in my death,

if I go down to the Pit?

Will the dust praise you?

Will it proclaim your truth?

© Info

“What gain is there in my blood, if I go down to the pit?

Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?

© Info

“What profit is there in my blood, if I go down to the pit?
Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness?

© Info

“What profit is there in my blood, if I go down to the pit?

Will the dust praise You? Will it declare Your truth?

© Info

“What profit is there in my blood (death), if I go down to the pit (grave)?

Will the dust praise You? Will it declare Your faithfulness [to man]?

© Info

"What profit is there in taking my life, in my descending into the Pit? Can the dust of the grave praise you? Can it declare your loyalty?

© Info

"What profit is there in my death, if I go down to the Pit? Will the dust praise thee? Will it tell of thy faithfulness?

© Info

What profit is there in my blood, when I go down to the pit?
Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

© Info

'What gain is in my blood? In my going down unto corruption? Doth dust thank Thee? doth it declare Thy truth?

© Info

What profit is there in my blood, in my going down to the pit? shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

© Info

What profit is there in my blood, when I go down to the pit? Shall the dust praise thee? shall it declare thy truth?

© Info

"What profit is there in my destruction, if I go down to the pit? Shall the dust praise you? Shall it declare your truth?

© Info

[Vulgate 29:10] quae est utilitas in sanguine meo cum descendero in corruptionem numquid confitebitur tibi pulvis aut adnuntiabit veritatem tuam

© Info

مَاذَا يُجْدِيكَ مَوْتِي وَنُزُولِي إِلَى الْقَبْرِ؟ أَيَسْتَطِيعُ تُرَابِي أَنْ يَحْمَدَكَ أَوْ يُحَدِّثَ بِأَمَانَتِكَ؟

© Info

(wlc 30:10)מַה־בֶּ֥צַע בְּדָמִי֮ בְּרִדְתִּ֪י אֶ֫ל־שָׁ֥חַת הֲיוֹדְךָ֥ עָפָ֑ר הֲיַגִּ֥יד אֲמִתֶּֽךָ׃

© Info

(lxx 29:10) τίς ὠφέλεια ἐν τῷ αἵματί μου ἐν τῷ καταβῆναί με εἰς διαφθοράν μὴ ἐξομολογήσεταί σοι χοῦς ἀναγγελεῖ τὴν ἀλήθειάν σου

© Info

مَا الْفَائِدَةُ مِنْ دَمِي إِذَا نَزَلْتُ إِلَى الْحُفْرَةِ؟ هَلْ يَحْمَدُكَ التُّرَابُ؟ هَلْ يُخْبِرُ بِحَقِّكَ؟

© Info

(LXX 29:10) What profit is there in my blood, when I go down to destruction? Shall the dust give praise to thee? or shall it declare thy truth?

© Info

¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descienda al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿anunciará tu verdad?

© Info

¿Qué provecho hay en mi muerte cuando descienda a la sepultura? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?

© Info

What profit is there in my blood if I go down into the underworld? will the dust give you praise, or be a witness to your help?

© Info

我被害流血、下到坑中、有甚麼益處呢.塵土豈能稱讚你、傳說你的誠實麼。

© Info

"¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando descienda a la sepultura? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?

© Info

내가 무덤에 내려갈 때에 나의 피가 무슨 유익이 있으리요 어찌 진토가 주를 찬송하며 주의 진리를 선포하리이까

© Info

(ls 30:10) Que gagnes-tu à verser mon sang, A me faire descendre dans la fosse? La poussière a-t-elle pour toi des louanges? Raconte-t-elle ta fidélité?

© Info

Was ist nütze an meinem Blut, wenn ich zur Grube fahre? Wird dir auch der Staub danken und deine Treue verkündigen?

© Info

(rst 29:10) 'что пользы в крови моей, когда я сойду в могилу? будет ли прах славить Тебя? будет ли возвещать истину Твою?

© Info

¿Qué provecho hay en mi muerte, cuando yo descendiere al hoyo? ¿Te alabará el polvo? ¿Anunciará tu verdad?

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
ASV

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 30 — Additional Translations: