ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ruth 3:12 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxRuth 3:12 - And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.
Listen :: Ruth 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ruth 3:12
And now it is true that I am thy near kinsman: howbeit there is a kinsman nearer than I.

© Info

“Now it is true that I am a close relative; however, there is a relative closer than I.

© Info

But while it’s true that I am one of your family redeemers, there is another man who is more closely related to you than I am.

© Info

Although it is true that I am a guardian-redeemer of our family, there is another who is more closely related than I.

© Info

And now it is true that I am a redeemer. Yet there is a redeemer nearer than I.

© Info

“Yes, it is true that I am a family redeemer, but there is a redeemer closer than I am.

© Info

“But now, although it is true that I am a redeemer, yet there is also a redeemer more closely related than I.

© Info

“Now it is true I am a [fn]close relative; however, there is a [fn]relative closer than I.

© Info

“But now it is true I am a kinsman redeemer; however, there is a kinsman redeemer closer than I.

© Info

“It is true that I am your close relative and redeemer; however, there is a relative closer [to you] than I.

© Info

Now yes, it is true that I am a guardian, but there is another guardian who is a closer relative than I am.

© Info

And now it is true that I am a near kinsman, yet there is a kinsman nearer than I.

© Info

And now it is true that I am a near kinsman; howbeit there is a kinsman nearer than I.

© Info

And now, surely, true, that I am a redeemer, but also there is a redeemer nearer than I.

© Info

And now, truly I am one that has the right of redemption, yet there is one that has the right of redemption who is nearer than I.

© Info

And now it is true that I am thy near kinsman: yet there is a kinsman nearer than I.

© Info

Now it is true that I am a near kinsman; however there is a kinsman nearer than I.

© Info

nec abnuo me propinquum sed est alius me propinquior

© Info

וְעַתָּה כִּי אָמְנָם כִּי אם גֹאֵל אָנֹכִי וְגַם יֵשׁ גֹּאֵל קָרֹוב מִמֶּנִּי׃

© Info

καὶ ὅτι ἀληθῶς ἀγχιστεὺς ἐγώ εἰμι καί γε ἔστιν ἀγχιστεὺς ἐγγίων ὑπὲρ ἐμέ

© Info

وَالآنَ صَحِيحٌ أَنِّي وَلِيٌّ، وَلكِنْ يُوجَدُ وَلِيٌّ أَقْرَبُ مِنِّي.

© Info

صَحِيحٌ أَنَّنِي قَرِيبٌ وَلِيٌّ، وَلَكِنْ هُنَاكَ مَنْ هُوَ وَلِيٌّ أَقْرَبُ مِنِّي.

© Info

And now I am truly akin to thee; nevertheless there is a kinsman nearer than I.

© Info

Y ahora, aunque es cierto que yo soy pariente cercano, con todo eso hay pariente más cercano que yo.

© Info

Y ahora, aunque es cierto que yo soy pariente cercano, con todo eso hay pariente más cercano que yo.

© Info

Now it is true that I am a near relation: but there is a relation nearer than I.

© Info

我實在是你一個至近的親屬、只是還有一個人比我更近。

© Info

Ahora bien, aunque es cierto que yo soy pariente redentor, hay otro pariente redentor más cercano que yo.

© Info

참으로 나는 네 기업을 무를자나 무를 자가 나보다 더 가까운 친족이 있으니

© Info

Il est bien vrai que j'ai droit de rachat, mais il en existe un autre plus proche que moi.

© Info

Nun, es ist wahr, daß ich der Erbe bin; aber es ist einer näher denn ich.

© Info

хотя и правда, что я родственник, но есть еще родственник ближе меня;

© Info

Y ahora, aunque es cierto que yo soy el redentor, con todo eso hay otro redentor más cercano (de parentesco ) que yo.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan