ASV

ASV

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Ruth 3:5 :: American Standard Version (ASV)

Unchecked Copy BoxRuth 3:5 - And she said unto her, All that thou sayest I will do.
Listen :: Ruth 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ruth 3:5
And she said unto her, All that thou sayest unto me I will do.

© Info

And she said to her, “All that you say to me I will do.”

© Info

“I will do everything you say,” Ruth replied.

© Info

“I will do whatever you say,” Ruth answered.

© Info

And she replied, “All that you say I will do.”

© Info

So Ruth said to her, “I will do everything you say.”[fn]

© Info

And she said to her, “All that you say I will do.”

© Info

She said to her, “All that you say I will do.”

© Info

She said to her, “All that you say I will do.”

© Info

Ruth answered her, “I will do everything that you say.”

© Info

Ruth replied to Naomi, "I will do everything you have told me to do."

© Info

And she replied, "All that you say I will do."

© Info

And she said unto her, All that thou sayest I will do.

© Info

And she saith unto her, 'All that thou sayest -- I do.'

© Info

And she said to her, All that thou sayest will I do.

© Info

And she said to her, All that thou sayest to me I will do.

© Info

She said to her, All that you say I will do.

© Info

quae respondit quicquid praeceperis faciam

© Info

וַתֹּאמֶר אֵלֶיהָ כֹּל אֲשֶׁר־תֹּאמְרִי אֶעֱשֶׂה׃

© Info

εἶπεν δὲ Ρουθ πρὸς αὐτήν πάντα ὅσα ἐὰν εἴπῃς ποιήσω

© Info

فَقَالَتْ لَهَا: «كُلَّ مَا قُلْتِ أَصْنَعُ».

© Info

فَأَجَابَتْهَا: «سَأَفْعَلُ كُلَّ مَا تَقُولِينَ».

© Info

Y le respondió: Haré todo lo que tú me mandares.

© Info

Y ella respondió: Haré todo lo que tú me mandes.

© Info

And she said, I will do all you say.

© Info

路得說、凡你所吩咐的我必遵行。

© Info

Y ella le respondió: --Haré todo lo que me dices.

© Info

룻이 시모에게 이르되 어머니의 말씀대로 내가 다 행하리이다 하니라

© Info

Elle lui répondit: Je ferai tout ce que tu as dit.

© Info

Sie sprach zu ihr: Alles, was du mir sagst, will ich tun.

© Info

[Руфь] сказала ей: сделаю все, что ты сказала мне.

© Info

Y ella le respondió: Haré todo lo que tú me mandares.

© Info

ASV

Thomas Nelson & Sons first published the American Standard Version in 1901. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
ASV
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
ASV

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan