BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxDaniel 4:10 - On my bed I saw a vision: there was a tree in the middle of the earth, and it was very high.
Listen :: Daniel 4
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Daniel 4:10
Thus were the visions of mine head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and the height thereof was great.

© Info

“These were the visions of my head while on my bed:

I was looking, and behold,
A tree in the midst of the earth,
And its height was great.

© Info

“‘While I was lying in my bed, this is what I dreamed. I saw a large tree in the middle of the earth.

© Info

These are the visions I saw while lying in bed: I looked, and there before me stood a tree in the middle of the land. Its height was enormous.

© Info

The visions of my head as I lay in bed were these: I saw, and behold, a tree in the midst of the earth, and its height was great.

© Info

“In the visions of my mind as I was lying in bed, I saw this:

There was a tree in the middle of the earth,

and it was very tall.

© Info

‘Now these were the visions [fn]in my mind as I lay on my bed: I was looking, and behold, there was a tree in the middle of the [fn]earth and its height was great.

© Info

‘Now these were the visions [fn]in my mind as I lay on my bed: I was looking, and behold, there was a tree in the midst of the [fn]earth and its height was great.

© Info

‘Now these were the visions in my head as I lay on my bed: I was looking, and behold, there was a tree in the midst of the [fn]earth, and its height was great.

© Info

‘The visions that passed through my mind as I lay on my bed were these: I was looking, and behold, there was a tree in the middle of the earth, and its height was great.

© Info

Here are the visions of my mind while I was on my bed. While I was watching, there was a tree in the middle of the land. It was enormously tall.

© Info

The visions of my head as I lay in bed were these: I saw, and behold, a tree in the midst of the earth; and its height was great.

© Info

Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and, behold, a tree in the midst of the earth; and the height thereof was great.

© Info

As to the visions of my head on my bed, I was looking, and lo, a tree in the midst of the earth, and its height is great:

© Info

Thus were the visions of my head upon my bed: I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and its height was great.

© Info

Thus were the visions of my head in my bed; I saw, and behold a tree in the midst of the earth, and its hight was great.

© Info

Thus were the visions of my head on my bed: I saw, and, behold, a tree in the midst of the eretz; and the height of it was great.

© Info

(Vulgate 4:7) Visio capitis mei in cubili meo: Videbam, et ecce arbor in medio terrae, et altitudo eius nimia.

© Info

وَهَذِهِ هِيَ الرُّؤْيَا الَّتِي شَهِدْتُهَا فِي مَنَامِي: رَأَيْتُ وَإذَا بِشَجَرَةٍ مُنْتَصِبَةٍ فِي وَسَطِ الأَرْضِ ذَاتِ ارْتِفَاعٍ عَظِيمٍ،

© Info

(wlc 4:7) וְחֶזְוֵ֥י רֵאשִׁ֖י עַֽל־מִשְׁכְּבִ֑י חָזֵ֣ה הֲוֵ֔ית וַאֲל֥וּ אִילָ֛ן בְּג֥וֹא אַרְעָ֖א וְרוּמֵ֥הּ שַׂגִּֽיא׃

© Info

ἐπὶ τῆς κοίτης μου ἐθεώρουν καὶ ἰδοὺ δένδρον ἐν μέσῳ τῆς γῆς καὶ τὸ ὕψος αὐτοῦ πολύ

© Info

فَرُؤَى رَأْسِي عَلَى فِرَاشِي هِيَ: أَنِّي كُنْتُ أَرَى فَإِذَا بِشَجَرَةٍ فِي وَسَطِ الأَرْضِ وَطُولُهَا عَظِيمٌ.

© Info

I had a vision upon my bed; and behold a tree in the midst of the earth, and its height was great.

© Info

Aquestas las visiones de mi cabeza en mi cama: Parecíame que veía un árbol en medio de la tierra, cuya altura era grande.

© Info

Estas fueron las visiones de mi cabeza mientras estaba en mi cama: Me parecía ver en medio de la tierra un árbol, cuya altura era grande.

© Info

On my bed I saw a vision: there was a tree in the middle of the earth, and it was very high.

© Info

我在床上腦中的異象是這樣.我看見地當中有一棵樹、極其高大、

© Info

Éstas son las visiones de mi cabeza en mi cama: Yo miraba, y he aquí un árbol en medio de la tierra, cuya altura era grande.

© Info

내가 침상에서 나의 뇌 속으로 받은 이상이 이러하니라 내가 본즉 땅의 중앙에 한 나무가 있는데 고가 높더니

© Info

Voici les visions de mon esprit, pendant que j'étais sur ma couche. Je regardais, et voici, il y avait au milieu de la terre un arbre d'une grande hauteur.

© Info

Dies aber ist das Gesicht, das ich gesehen habe auf meinem Bette: Siehe, es stand ein Baum mitten im Lande, der war sehr hoch.

© Info

(rst 4:7) Видения же головы моей на ложе моем были такие: я видел, вот, среди земли дерево весьма высокое.

© Info

Las visiones de mi cabeza en mi cama eran : Me parecía que veía un árbol en medio de la tierra, cuya altura era grande.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Daniel Chapter 4 — Additional Translations: