BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEcclesiastes 1:7 - All the rivers go down to the sea, but the sea is not full; to the place where the rivers go, there they go again.
Listen :: Ecclesiastes 1
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ecclesiastes 1:7
All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; unto the place from whence the rivers come, thither they return again.

© Info

All the rivers run into the sea,
Yet the sea is not full;
To the place from which the rivers come,
There they return again.

© Info

Rivers run into the sea, but the sea is never full. Then the water returns again to the rivers and flows out again to the sea.

© Info

All streams flow into the sea, yet the sea is never full. To the place the streams come from, there they return again.

© Info

All streams run to the sea,
but the sea is not full;
to the place where the streams flow,
there they flow again.

© Info

All the streams flow to the sea,

yet the sea is never full;

to the place where the streams flow,

there they flow again.

© Info

All the rivers [fn]flow into the sea,

Yet the sea is not full.

To the place where the rivers [fn]flow,

There they [fn]flow again.

© Info

All the rivers [fn]flow into the sea,
Yet the sea is not full.
To the place where the rivers [fn]flow,
There they [fn]flow again.

© Info

All the rivers go into the sea,

Yet the sea is not full.

To the place where the rivers go,

There they [fn]continually go.

© Info

All the rivers flow into the sea,

Yet the sea is not full.

To the place where the rivers flow,

There they flow again.

© Info

All the streams flow into the sea, but the sea is not full, and to the place where the streams flow, there they will flow again.

© Info

All streams run to the sea, but the sea is not full; to the place where the streams flow, there they flow again.

© Info

All the rivers run into the sea, yet the sea is not full; unto the place whither the rivers go, thither they go again.

© Info

All the streams are going unto the sea, and the sea is not full; unto a place whither the streams are going, thither they are turning back to go.

© Info

All the rivers run into the sea, yet the sea is not full: unto the place whither the rivers go, thither they go again.

© Info

All the rivers run into the sea; yet the sea is not full; to the place from whence the rivers come, thither they return again.

© Info

All the rivers run into the sea, yet the sea is not full. To the place where the rivers flow, there they flow again.

© Info

omnia flumina intrant mare et mare non redundat ad locum unde exeunt flumina revertuntur ut iterum fluant

© Info

جَمِيعُ الأَنْهَارِ تَصُبُّ فِي الْبَحْرِ، وَلَكِنَّ الْبَحْرَ لَا يَمْتَلِئُ، ثُمَّ تَرْجِعُ الْمِيَاهُ إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي جَرَتْ مِنْهُ الأَنْهَارُ.

© Info

כָּל־הַנְּחָלִים֙ הֹלְכִ֣ים אֶל־הַיָּ֔ם וְהַיָּ֖ם אֵינֶ֣נּוּ מָלֵ֑א אֶל־מְק֗וֹם שֶׁ֤הַנְּחָלִים֙ הֹֽלְכִ֔ים שָׁ֛ם הֵ֥ם שָׁבִ֖ים לָלָֽכֶת׃

© Info

πάντες οἱ χείμαρροι πορεύονται εἰς τὴν θάλασσαν καὶ θάλασσα οὐκ ἔσται ἐμπιμπλαμένη εἰς τόπον οὗ οἱ χείμαρροι πορεύονται ἐκεῖ αὐτοὶ ἐπιστρέφουσιν τοῦ πορευθῆναι

© Info

كُلُّ الأَنْهَارِ تَجْرِي إِلَى الْبَحْرِ، وَالْبَحْرُ لَيْسَ بِمَلآنَ. إِلَى الْمَكَانِ الَّذِي جَرَتْ مِنْهُ الأَنْهَارُ إِلَى هُنَاكَ تَذْهَبُ رَاجِعَةً.

© Info

All the rivers run into the sea; and yet the sea is not filled: to the place whence the rivers come, thither they return again.

© Info

Los ríos todos van á la mar, y la mar no se hinche; al lugar de donde los ríos vinieron, allí tornan para correr de nuevo.

© Info

Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.

© Info

All the rivers go down to the sea, but the sea is not full; to the place where the rivers go, there they go again.

© Info

江河都往海裡流、海卻不滿.江河從何處流、仍歸還何處.

© Info

Todos los ríos van al mar, pero el mar no se llena. Al lugar adonde los ríos corren, allí vuelven a correr.

© Info

모든 강물은 다 바다로 흐르되 바다를 채우지 못하며 어느 곳으로 흐르든지 그리로 연하여 흐르느니라

© Info

Tous les fleuves vont à la mer, et la mer n'est point remplie; ils continuent à aller vers le lieu où ils se dirigent.

© Info

Alle Wasser laufen ins Meer, doch wird das Meer nicht voller; an den Ort, da sie her fließen, fließen sie wieder hin.

© Info

Все реки текут в море, но море не переполняется: к тому месту, откуда реки текут, они возвращаются, чтобы опять течь.

© Info

Los ríos todos van al mar, y el mar no se llena; al lugar de donde los ríos vinieron, allí vuelven para correr de nuevo.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ecclesiastes Chapter 1 — Additional Translations: