BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxEcclesiastes 8:5 - Whoever keeps the law will come to no evil: and a wise man's heart has knowledge of time and of decision.
Listen :: Ecclesiastes 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Ecclesiastes 8:5
Whoso keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

© Info

He who keeps his command will experience nothing harmful;
And a wise man’s heart discerns both time and judgment,

© Info

Those who obey him will not be punished. Those who are wise will find a time and a way to do what is right,

© Info

Whoever obeys his command will come to no harm, and the wise heart will know the proper time and procedure.

© Info

Whoever keeps a command will know no evil thing, and the wise heart will know the proper time and the just way.[fn]

© Info

The one who keeps a command will not experience anything harmful, and a wise heart knows the right time and procedure.

© Info

One who keeps a royal command experiences no [fn]trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.

© Info

He who keeps a royal command experiences no [fn]trouble, for a wise heart knows the proper time and procedure.

© Info

He who keeps a royal command experiences no evil thing, for a wise heart knows the proper time and custom.

© Info

Whoever keeps and observes a royal command will experience neither trouble nor misery;

For a wise heart will know the [fn]proper time and [appropriate] procedure.

© Info

Whoever obeys his command will not experience harm, and a wise person knows the proper time and procedure.

© Info

He who obeys a command will meet no harm, and the mind of a wise man will know the time and way.

© Info

Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man’s heart discerneth time and judgment:

© Info

Whoso is keeping a command knoweth no evil thing, and time and judgment the heart of the wise knoweth.

© Info

Whoso keepeth the commandment shall know no evil thing; and a wise man's heart knoweth time and manner.

© Info

He who keepeth the commandment shall feel no evil thing: and a wise man's heart discerneth both time and judgment.

© Info

Whoever keeps the mitzvah shall not come to harm, and his wise heart will know the time and procedure.

© Info

qui custodit praeceptum non experietur quicquam mali tempus et responsionem cor sapientis intellegit

© Info

مَنْ يُطِعِ الأَمْرَ لَا يَلْقَ أَذىً، وَقَلْبُ الْحَكِيمِ يُدْرِكُ الْوَقْتَ الْمُنَاسِبَ وَأُسْلُوبَ الْقَضَاءِ.

© Info

שׁוֹמֵ֣ר מִצְוָ֔ה לֹ֥א יֵדַ֖ע דָּבָ֣ר רָ֑ע וְעֵ֣ת וּמִשְׁפָּ֔ט יֵדַ֖ע לֵ֥ב חָכָֽם׃

© Info

φυλάσσων ἐντολὴν οὐ γνώσεται ῥῆμα πονηρόν καὶ καιρὸν κρίσεως γινώσκει καρδία σοφοῦ

© Info

حَافِظُ الْوَصِيَّةِ لاَ يَشْعُرُ بِأَمْرٍ شَاقّ، وَقَلْبُ الْحَكِيمِ يَعْرِفُ الْوَقْتَ وَالْحُكْمَ.

© Info

He that keeps the commandment shall not know an evil thing: and the heart of the wise knows the time of judgment.

© Info

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el tiempo y el juicio conoce el corazón del sabio.

© Info

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio discierne el tiempo y el juicio.

© Info

Whoever keeps the law will come to no evil: and a wise man's heart has knowledge of time and of decision.

© Info

凡遵守命令的、必不經歷禍患.智慧人的心、能辨明時候和定理。〔原文作審判下節同〕

© Info

El que guarda el mandamiento no conocerá el mal. El corazón del sabio conoce el tiempo y el proceder.

© Info

무릇 명령을 지키는 자는 화를 모르리라 지혜자의 마음은 시기와 판단을 분변하나니

© Info

Celui qui observe le commandement ne connaît point de chose mauvaise, et le coeur du sage connaît le temps et le jugement.

© Info

Wer das Gebot hält, der wird nichts Böses erfahren; aber eines Weisen Herz weiß Zeit und Weise.

© Info

Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав;

© Info

El que guarda el mandamiento no experimentará mal; y el corazón del sabio conoce el tiempo y el juicio.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Ecclesiastes Chapter 8 — Additional Translations: