BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 30:31 - For through the voice of the Lord the Assyrian will be broken, and the Lord's rod will be lifted up against him.
Listen :: Isaiah 30
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 30:31
For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, which smote with a rod.

© Info

For through the voice of the LORD
Assyria will be beaten down,
As He strikes with the rod.

© Info

At the LORD’s command, the Assyrians will be shattered.
He will strike them down with his royal scepter.

© Info

The voice of the LORD will shatter Assyria; with his rod he will strike them down.

© Info

The Assyrians will be terror-stricken at the voice of the LORD, when he strikes with his rod.

© Info

Assyria will be shattered by the voice of the LORD.

He will strike with a rod.

© Info

For at the voice of the LORD Assyria will be terrified,

When He strikes with the rod.

© Info

For at the voice of the LORD Assyria will be terrified,
When He strikes with the rod.

© Info

For at the voice of Yahweh Assyria will be dismayed,

When He strikes with the rod.

© Info

For at the voice of the LORD the Assyrians will be terrified,

When He strikes [them] with the rod.

© Info

Indeed, the LORD's shout will shatter Assyria; he will beat them with a club.

© Info

The Assyrians will be terror-stricken at the voice of the LORD, when he smites with his rod.

© Info

For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be dismayed; with his rod will he smite him.

© Info

For from the voice of Jehovah broken down is Asshur, With a rod He smiteth.

© Info

For through the voice of Jehovah shall the Assyrian be broken down: he will smite him with the rod.

© Info

For through the voice of the LORD shall the Assyrian be beaten down, who smote with a rod.

© Info

For through the voice of the LORD shall the Ashshur be dismayed; with his rod will he strike him.

© Info

a voce enim Domini pavebit Assur virga percussus

© Info

فَيَرْتَاعُ أَشُورُ مِنْ زَئِيرِ صَوْتِهِ، وَيَضْرِبُهُ بِقَضِيبِهِ.

© Info

כִּֽי־מִקּ֥וֹל יְהוָ֖ה יֵחַ֣ת אַשּׁ֑וּר בַּשֵּׁ֖בֶט יַכֶּֽה׃

© Info

διὰ γὰρ φωνὴν κυρίου ἡττηθήσονται Ἀσσύριοι τῇ πληγῇ ἂν πατάξῃ αὐτούς

© Info

لأَنَّهُ مِنْ صَوْتِ الرَّبِّ يَرْتَاعُ أَشُّورُ. بِالْقَضِيبِ يَضْرِبُ.

© Info

For by the voice of the Lord the Assyrians shall be overcome, even by the stroke wherewith he shall smite them.

© Info

Porque Assur que hirió con palo, con la voz de Jehová será quebrantado.

© Info

Porque Asiria que hirió con vara, con la voz de Jehová será quebrantada.

© Info

For through the voice of the Lord the Assyrian will be broken, and the Lord's rod will be lifted up against him.

© Info

亞述人必因耶和華的聲音驚惶.耶和華必用杖擊打他。

© Info

Porque Asiria será hecha pedazos a causa de la voz de Jehovah; con un palo la golpeará.

© Info

여호와의 목소리에 앗수르가 낙담할 것이며 주께서는 막대기로 치실 것인데

© Info

A la voix de l'Éternel, l'Assyrien tremblera; L'Éternel le frappera de sa verge.

© Info

Denn Assur wird erschrecken vor der Stimme des HERRN, der ihn mit der Rute schlägt.

© Info

Ибо от гласа Господа содрогнется Ассур, жезлом поражаемый.

© Info

Porque Assur, que hirió con palo, con la voz del SEÑOR será quebrantado.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 30 — Additional Translations: