BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 37:31 - And those of Judah who are still living will again take root in the earth, and give fruit.
Listen :: Isaiah 37
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 37:31
And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:

© Info

And the remnant who have escaped of the house of Judah
Shall again take root downward,
And bear fruit upward.

© Info

And you who are left in Judah,
who have escaped the ravages of the siege,
will put roots down in your own soil
and grow up and flourish.

© Info

Once more a remnant of the kingdom of Judah will take root below and bear fruit above.

© Info

And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward and bear fruit upward.

© Info

“The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.

© Info

“The survivors that are left of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.

© Info

“The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.

© Info

“And the surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.

© Info

“The surviving remnant of the house of Judah will again take root downward and bear fruit upward.

© Info

Those who remain in Judah will take root in the ground and bear fruit.

© Info

And the surviving remnant of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;

© Info

And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward.

© Info

And it hath continued -- the escaped Of the house of Judah that hath been left -- To take root beneath, And it hath made fruit upward.

© Info

And the remnant that is escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward;

© Info

And the remnant that hath escaped of the house of Judah shall again take root downward, and bear fruit upward:

© Info

The remnant that is escaped of the house of Yehudah shall again take root downward, and bear fruit upward.

© Info

et mittet id quod salvatum fuerit de domo Iuda et quod reliquum est radicem deorsum et faciet fructum sursum

© Info

وَيعُودُ النَّاجُونَ البَاقُونَ مِنْ بَيْتِ يَهُوذَا فَتَتَأَصَّلُ جُذُورُهُمْ فِي الأَرْضِ وَيَزْدَهِرُونَ وَيَتَكَاثَرُونَ.

© Info

וְיָ֨סְפָ֜ה פְּלֵיטַ֧ת בֵּית־יְהוּדָ֛ה הַנִּשְׁאָרָ֖ה שֹׁ֣רֶשׁ לְמָ֑טָּה וְעָשָׂ֥ה פְרִ֖י לְמָֽעְלָה׃

© Info

καὶ ἔσονται οἱ καταλελειμμένοι ἐν τῇ Ιουδαίᾳ φυήσουσιν ῥίζαν κάτω καὶ ποιήσουσιν σπέρμα ἄνω

© Info

وَيَعُودُ النَّاجُونَ مِنْ بَيْتِ يَهُوذَا الْبَاقُونَ يَتَأَصَّلُونَ إِلَى أَسْفَلَ، وَيَصْنَعُونَ ثَمَرًا إِلَى مَا فَوْقُ.

© Info

And they that are left in Judea shall take root downward, and bear fruit upward:

© Info

Y el residuo de la casa de Judá que hubiere escapado, tornará á echar raíz abajo, y hará fruto arriba.

© Info

Y lo que hubiere quedado de la casa de Judá y lo que hubiere escapado, volverá a echar raíz abajo, y dará fruto arriba.

© Info

And those of Judah who are still living will again take root in the earth, and give fruit.

© Info

猶大家所逃脫餘剩的、仍要往下扎根、向上結果。

© Info

Y los sobrevivientes de la casa de Judá, los que habrán quedado, volverán a echar raíces por debajo y a dar fruto por arriba.

© Info

유다 족속 중에 피하여 남는 자는 다시 아래로 뿌리를 박고 위로 열매를 맺히리니

© Info

Ce qui aura été sauvé de la maison de Juda, ce qui sera resté poussera encore des racines par-dessous, et portera du fruit par-dessus.

© Info

Denn die Erretteten vom Hause Juda und die übrigbleiben, werden noch wiederum unter sich wurzeln und über sich Frucht tragen.

© Info

И уцелевший в доме Иудином остаток пустит опять корень внизу и принесет плод вверху,

© Info

Y lo que hubiere escapado de la casa de Judá, tornará a echar raíz abajo, y hará fruto arriba.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 37 — Additional Translations: