BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 66:7 - Before her pains came, she gave birth; before her pains, she gave birth to a man-child.
Listen :: Isaiah 66
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 66:7
Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man child.

© Info

“Before she was in labor, she gave birth;
Before her pain came,
She delivered a male child.

© Info

“Before the birth pains even begin,
Jerusalem gives birth to a son.

© Info

“Before she goes into labor, she gives birth; before the pains come upon her, she delivers a son.

© Info

“Before she was in labor
she gave birth;
before her pain came upon her
she delivered a son.

© Info

Before Zion was in labor, she gave birth;

before she was in pain, she delivered a boy.

© Info

“Before she was in labor, she delivered;

Before her pain came, she gave birth to a boy.

© Info

“Before she travailed, she brought forth;
Before her pain came, she gave birth to a boy.

© Info

“Before she was in labor pains, she gave birth;

Before her pangs came, she delivered a male child.

© Info

“Before she (Zion) was in labor, she gave birth;

Before her labor pain came, she gave birth to a boy.

© Info

Before she goes into labor, she gives birth! Before her contractions begin, she delivers a boy!

© Info

"Before she was in labor she gave birth; before her pain came upon her she was delivered of a son.

© Info

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

© Info

Before she is pained she hath brought forth, Before a pang cometh to her, She hath delivered a male.

© Info

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

© Info

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a male child.

© Info

Before she travailed, she brought forth; before her pain came, she was delivered of a man-child.

© Info

antequam parturiret peperit antequam veniret partus eius peperit masculum

© Info

شَعْبِي مِثْلُ امْرَأَةٍ وَلَدَتْ قَبْلَ أَنْ تَتَمَخَّضَ، وَقَبْلَ أَنْ تُقَاسِيَ مِنَ الطَّلْقِ أَنْجَبَتْ ذَكَراً.

© Info

בְּטֶ֥רֶם תָּחִ֖יל יָלָ֑דָה בְּטֶ֨רֶם יָב֥וֹא חֵ֛בֶל לָ֖הּ וְהִמְלִ֥יטָה זָכָֽר׃

© Info

πρὶν τὴν ὠδίνουσαν τεκεῖν πρὶν ἐλθεῖν τὸν πόνον τῶν ὠδίνων ἐξέφυγεν καὶ ἔτεκεν ἄρσεν

© Info

قَبْلَ أَنْ يَأْخُذَهَا الطَّلْقُ وَلَدَتْ. قَبْلَ أَنْ يَأْتِيَ عَلَيْهَا الْمَخَاضُ وَلَدَتْ ذَكَرًا.

© Info

Before she that travailed brought forth, before the travail-pain came on, she escaped it and brought forth a male.

© Info

Antes que estuviese de parto, parió; antes que le viniesen dolores parió hijo.

© Info

Antes que estuviese de parto, dio a luz; antes que le viniesen dolores, dio a luz hijo.

© Info

Before her pains came, she gave birth; before her pains, she gave birth to a man-child.

© Info

錫安未曾劬勞、就生產.未覺疼痛、就生出男孩。

© Info

"¡Antes que estuviese de parto, dio a luz un hijo! ¡Antes que le viniesen los dolores, dio a luz un varón!

© Info

시온은 구로하기 전에 생산하며 고통을 당하기 전에 남자를 낳았으니

© Info

Avant d'éprouver les douleurs, Elle a enfanté; Avant que les souffrances lui vinssent, Elle a donné naissance à un fils.

© Info

Sie gebiert, ehe ihr wehe wird; sie ist genesen eines Knaben, ehe denn ihre Kindsnot kommt.

© Info

Еще не мучилась родами, а родила; прежде нежели наступили боли ее, разрешилась сыном.

© Info

Antes que estuviese de parto, dio a luz; antes que le viniesen dolores, dio a luz hijo.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 66 — Additional Translations: