BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Jeremiah 23:29 :: Bible in Basic English (BBE)

Unchecked Copy BoxJeremiah 23:29 - Is not my word like fire? says the Lord; and like a hammer, smashing the rock to bits?
Listen :: Jeremiah 23
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Jeremiah 23:29
Is not my word like as a fire? saith the LORD; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

© Info

Is not My word like a fire?” says the LORD,
“And like a hammer that breaks the rock in pieces?

© Info

Does not my word burn like fire?”
says the LORD.
“Is it not like a mighty hammer
that smashes a rock to pieces?

© Info

“Is not my word like fire,” declares the LORD, “and like a hammer that breaks a rock in pieces?

© Info

Is not my word like fire, declares the LORD, and like a hammer that breaks the rock in pieces?

© Info

“Is not my word like fire” ​— ​this is the LORD’s declaration ​— ​“and like a hammer that pulverizes rock?

© Info

“Is My word not like fire?” declares the LORD, “and like a hammer which shatters a rock?

© Info

“Is not My word like fire?” declares the LORD, “and like a hammer which shatters a rock?

© Info

“Is not My word like fire?” declares Yahweh, “and like a hammer which shatters a rock?

© Info

“Is not My word like fire [that consumes all that cannot endure the test]?” says the LORD, “and like a hammer that breaks the [most stubborn] rock [in pieces]?

© Info

My message is like a fire that purges dross! It is like a hammer that breaks a rock in pieces! I, the LORD, so affirm it!

© Info

Is not my word like fire, says the LORD, and like a hammer which breaks the rock in pieces?

© Info

Is not my word like fire? saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

© Info

Is it not thus? My word is as a fire, An affirmation of Jehovah. And as a hammer -- it breaketh in pieces a rock.

© Info

Is not my word like a fire, saith Jehovah; and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

© Info

Is not my word like a fire? saith the LORD? and like a hammer that breaketh the rock in pieces?

© Info

Isn't my word like fire? says the LORD; and like a hammer that breaks the rock in pieces?

© Info

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait Dominus et quasi malleus conterens petram

© Info

أَلَيْسَتْ كَلِمَتِي كَالنَّارِ، وَكَالْمِطْرَقَةِ الَّتِي تُحَطِّمُ الصُّخُورَ؟

© Info

הֲל֨וֹא כֹ֧ה דְבָרִ֛י כָּאֵ֖שׁ נְאֻם־יְהוָ֑ה וּכְפַטִּ֖ישׁ יְפֹ֥צֵֽץ סָֽלַע׃ ס

© Info

οὐχὶ οἱ λόγοι μου ὥσπερ πῦρ φλέγον λέγει κύριος καὶ ὡς πέλυξ κόπτων πέτραν

© Info

« أَلَيْسَتْ هكَذَا كَلِمَتِي كَنَارٍ، يَقُولُ الرَّبُّ، وَكَمِطْرَقَةٍ تُحَطِّمُ الصَّخْرَ؟

© Info

Behold, are not my words as fire? saith the Lord; and as an axe cutting the rock?

© Info

¿No es mi palabra como el fuego, dice Jehová, y como martillo que quebranta la piedra?

© Info

¿No es mi palabra como fuego, dice Jehová, y como martillo que quebranta la piedra?

© Info

Is not my word like fire? says the Lord; and like a hammer, smashing the rock to bits?

© Info

耶和華說、我的話豈不像火、又像能打碎磐石的大錘麼。

© Info

¿No es mi palabra como el fuego y como el martillo que despedaza la roca?, dice Jehovah.

© Info

나 여호와가 말하노라 내 말이 불같지 아니하냐 반석을 쳐서 부스러뜨리는 방망이 같지 아니하냐

© Info

Ma parole n'est-elle pas comme un feu, dit l'Éternel, Et comme un marteau qui brise le roc?

© Info

Ist mein Wort nicht wie Feuer, spricht der HERR, und wie ein Hammer, der Felsen zerschmeißt?

© Info

Слово Мое не подобно ли огню, говорит Господь, и не подобно ли молоту, разбивающему скалу?

© Info

¿Por ventura mi palabra no es como el fuego, dice el SEÑOR, y como martillo que quebranta la piedra?

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
BBE

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Jeremiah Chapter 23 — Additional Translations: