Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Jesus therefore no longer walked openly among the Jews but departed from there to the countryside near the wilderness, to a town called Ephraim, and he stayed there with the disciples.
Therefore G3767 Jesus G2424 no G3765 longer G3765 continued to walk G4043 publicly G3954 among G1722 the Jews G2453, but went G565 away G565 from G1564 there G1564 to the region G5561 near G1451 the wilderness G2048, into a city G4172 called G3004 Ephraim G2187; and there G2546 He stayed G3306 with the disciples G3101.
Therefore G3767 Jesus G2424 no G3765 longer G3765 continued to walk G4043 openly G3954 among G1722 the Jews G2453, but went G565 away G565 from G1564 there G1564 to the region G5561 near G1451 the wilderness G2048, into a city G4172 called G3004 Ephraim G2187; and there G2546 He stayed G3306 with the disciples G3101.
For that reason Jesus no longer walked openly among the Jews, but left there and went to the district that borders on the uninhabited wilderness, to a town called Ephraim; and He stayed there with the disciples.
فَلَمْ يَكُنْ يَسُوعُ أَيْضًا يَمْشِي بَيْنَ الْيَهُودِ عَلاَنِيَةً، بَلْ مَضَى مِنْ هُنَاكَ إِلَى الْكُورَةِ الْقَرِيبَةِ مِنَ الْبَرِّيَّةِ، إِلَى مَدِينَةٍ يُقَالُ لَهَا أَفْرَايِمُ، وَمَكَثَ هُنَاكَ مَعَ تَلاَمِيذِهِ.
The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |