BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJob 2:7 - And the Satan went out from before the Lord, and sent on Job an evil disease covering his skin from his feet to the top of his head.
Listen :: Job 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 2:7
So went Satan forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

© Info

So Satan went out from the presence of the LORD, and struck Job with painful boils from the sole of his foot to the crown of his head.

© Info

So Satan left the LORD’s presence, and he struck Job with terrible boils from head to foot.

© Info

So Satan went out from the presence of the LORD and afflicted Job with painful sores from the soles of his feet to the crown of his head.

© Info

So Satan went out from the presence of the LORD and struck Job with loathsome sores from the sole of his foot to the crown of his head.

© Info

So Satan left the LORD’s presence and infected Job with terrible boils from the soles of his feet to the top of his head.

© Info

Then Satan went out from the presence of the LORD and struck Job with severe boils from the sole of his foot to the top of his head.

© Info

Then Satan went out from the presence of the LORD and smote Job with sore boils from the sole of his foot to the crown of his head.

© Info

Then Satan went out from the presence of Yahweh and struck Job with terrible boils from the sole of his foot to the top of his head.

© Info

So Satan departed from the presence of the LORD and struck Job with loathsome boils and agonizingly painful sores from the sole of his foot to the crown of his head.

© Info

So Satan went out from the presence of the LORD, and he afflicted Job with a malignant ulcer from the sole of his feet to the top of his head.

© Info

So Satan went forth from the presence of the LORD, and afflicted Job with loathsome sores from the sole of his foot to the crown of his head.

© Info

So Satan went forth from the presence of Jehovah, and smote Job with sore boils from the sole of his foot unto his crown.

© Info

And the Adversary goeth forth from the presence of Jehovah, and smiteth Job with a sore ulcer from the sole of his foot unto his crown.

© Info

And Satan went forth from the presence of Jehovah; and he smote Job with a grievous botch from the sole of his foot unto his crown.

© Info

So Satan went forth from the presence of the LORD, and smote Job with sore boils from the sole of his foot to his crown.

© Info

So Hasatan went forth from the presence of the LORD, and struck Iyov with painful sores from the sole of his foot to his head.

© Info

egressus igitur Satan a facie Domini percussit Iob ulcere pessimo a planta pedis usque ad verticem eius

© Info

فَانْصَرَفَ الشَّيْطَانُ مِنْ حَضْرَةِ الرَّبِّ، وَابْتَلَى أَيُّوبَ بِقُرُوحٍ انْتَشَرَتْ فِي بَدَنِهِ كُلِّهِ، مِنْ قِمَّةِ الرَّأْسِ إِلَى أَخْمَصِ الْقَدَمِ،

© Info

וַיֵּצֵא֙ הַשָּׂטָ֔ן מֵאֵ֖ת פְּנֵ֣י יְהוָ֑ה וַיַּ֤ךְ אֶת־אִיּוֹב֙ בִּשְׁחִ֣ין רָ֔ע מִכַּ֥ף רַגְל֖וֹ וְעַ֥ד קָדְקֳדֽוֹ׃

© Info

ἐξῆλθεν δὲ διάβολος ἀπὸ τοῦ κυρίου καὶ ἔπαισεν τὸν Ιωβ ἕλκει πονηρῷ ἀπὸ ποδῶν ἕως κεφαλῆς

© Info

فَخَرَجَ الشَّيْطَانُ مِنْ حَضْرَةِ الرَّبِّ، وَضَرَبَ أَيُّوبَ بِقُرْحٍ رَدِيءٍ مِنْ بَاطِنِ قَدَمِهِ إِلَى هَامَتِهِ.

© Info

So the devil went out from the Lord, and smote Job with sore boils from his feet to his head.

© Info

Y salió Satán de delante de Jehová, é hirió á Job de una maligna sarna desde la planta de su pie hasta la mollera de su cabeza.

© Info

Entonces salió Satanás de la presencia de Jehová, e hirió a Job con una sarna maligna desde la planta del pie hasta la coronilla de la cabeza.

© Info

And the Satan went out from before the Lord, and sent on Job an evil disease covering his skin from his feet to the top of his head.

© Info

於是撒但從耶和華面前退去、擊打約伯、使他從腳掌到頭頂、長毒瘡。

© Info

Entonces Satanás salió de la presencia de Jehovah e hirió a Job con unas llagas malignas, desde la planta de sus pies hasta su coronilla.

© Info

사단이 이에 여호와 앞에서 물러가서 욥을 쳐서 그 발바닥에서 정수리까지 악창이 나게 한지라

© Info

Et Satan se retira de devant la face de l'Éternel. Puis il frappa Job d'un ulcère malin, depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête.

© Info

Da fuhr der Satan aus vom Angesicht des HERRN und schlug Hiob mit bösen Schwären von der Fußsohle an bis auf seinen Scheitel.

© Info

И отошел сатана от лица Господня и поразил Иова проказою лютою от подошвы ноги его по самое темя его.

© Info

Y salió Satanás de delante del SEÑOR, e hirió a Job de una maligna sarna desde la planta de su pie hasta la coronilla de su cabeza.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 2 — Additional Translations: