BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxJob 39:10 - Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?
Listen :: Job 39
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 39:10
Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

© Info

Can you bind the wild ox in the furrow with ropes?
Or will he plow the valleys behind you?

© Info

Can you hitch a wild ox to a plow?
Will it plow a field for you?

© Info

Can you hold it to the furrow with a harness? Will it till the valleys behind you?

© Info

Can you bind him in the furrow with ropes,
or will he harrow the valleys after you?

© Info

Can you hold the wild ox to a furrow by its harness?

Will it plow the valleys behind you?

© Info

“Can you tie down the wild bull in a furrow with [fn]ropes,

Or will he [fn]plow the valleys after you?

© Info

“Can you bind the wild ox in a furrow with [fn]ropes,
Or will he harrow the valleys after you?

© Info

“Can you bind the wild ox in a furrow with [fn]ropes,

Or will he harrow the valleys after you?

© Info

“Can you bind the wild ox with a harness [to the plow] in the furrow?

Or will he plow the valleys for you?

© Info

Can you bind the wild ox to a furrow with its rope, will it till the valleys, following after you?

© Info

Can you bind him in the furrow with ropes, or will he harrow the valleys after you?

© Info

Canst thou bind the wild-ox with his band in the furrow?
Or will he harrow the valleys after thee?

© Info

Dost thou bind a Reem in a furrow with his thick band? Doth he harrow valleys after thee?

© Info

Canst thou bind the buffalo with his cord in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

© Info

Canst thou bind the unicorn with his band in the furrow? or will he harrow the valleys after thee?

© Info

Can you hold the wild ox in the furrow with his harness? Or will he till the valleys after you?

© Info

numquid alligabis rinocerota ad arandum loro tuo aut confringet glebas vallium post te

© Info

أَتَرْبِطُهُ بِالنِّيرِ لِيَجُرَّ لَكَ الْمِحْرَاثَ، أَمْ يُمَهِّدُ الْوَادِي خَلْفَكَ؟

© Info

הֲֽתִקְשָׁר־רֵ֭ים בְּתֶ֣לֶם עֲבֹת֑וֹ אִם־יְשַׂדֵּ֖ד עֲמָקִ֣ים אַחֲרֶֽיךָ׃

© Info

δήσεις δὲ ἐν ἱμᾶσι ζυγὸν αὐτοῦ ἑλκύσει σου αὔλακας ἐν πεδίῳ

© Info

أَتَرْبِطُ الثَّوْرَ الْوَحْشِيَّ بِرِبَاطِهِ فِي التَّلْمِ، أَمْ يُمَهِّدُ الأَوْدِيَةَ وَرَاءَكَ؟

© Info

And wilt thou bind his yoke with thongs, or will he plough furrows for thee in the plain?

© Info

¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? ¿labrará los valles en pos de ti?

© Info

¿Atarás tú al búfalo con coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti?

© Info

Will he be pulling your plough with cords, turning up the valleys after you?

© Info

你豈能用套繩將野牛籠在犁溝之間.他豈肯隨你耙山谷之地。

© Info

¿Atarás al toro salvaje con coyundas para el surco? ¿Rastrillará los valles tras de ti?

© Info

네가 능히 줄로 들소를 매어 이랑을 갈게 하겠느냐 그것이 어찌 골짜기에서 너를 따라 쓰레를 끌겠느냐

© Info

(ls 39:13) L'attaches-tu par une corde pour qu'il trace un sillon? Va-t-il après toi briser les mottes des vallées?

© Info

Kannst du ihm dein Seil anknüpfen, die Furchen zu machen, daß es hinter dir brache in Tälern?

© Info

Можешь ли веревкою привязать единорога к борозде, и станет ли он боронить за тобою поле?

© Info

¿Atarás tú al unicornio con su coyunda para el surco? ¿Labrará los valles en pos de ti?

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 39 — Additional Translations: