BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Luke 13:23 :: Bible in Basic English (BBE)

Unchecked Copy BoxLuke 13:23 - And someone said to him, Lord, will only a small number have salvation? And he said to them,
Listen :: Luke 13
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Luke 13:23
Then said one unto him, Lord, are there few that be saved? And he said unto them,

© Info

Then one said to Him, “Lord, are there few who are saved?” And He said to them,

© Info

Someone asked him, “Lord, will only a few be saved?”
He replied,

© Info

Someone asked him, “Lord, are only a few people going to be saved?” He said to them,

© Info

And someone said to him, “Lord, will those who are saved be few?” And he said to them,

© Info

“Lord,” someone asked him, “are only a few people going to be saved? ”

He said to them,

© Info

And someone said to Him, “Lord, are there just a few who are being saved?” And He said to them,

© Info

And someone said to Him, “Lord, are there just a few who are being saved?” And He said to them,

© Info

And someone said to Him, “Lord, are there just a few who are being saved?” And He said to them,

© Info

And someone asked Him, “Lord, will only a few be saved [from the penalties of the last judgment]?” And He said to them,

© Info

Someone asked him, "Lord, will only a few be saved?" So he said to them,

© Info

And some one said to him, "Lord, will those who are saved be few?" And he said to them,

© Info

And one said unto him, Lord, are they few that are saved? And he said unto them,

© Info

and a certain one said to him, 'Sir, are those saved few?' and he said unto them,

© Info

And one said to him, Sir, are such as are to be saved few in number? But he said unto them,

© Info

Then said one to him, Lord, are there few that are saved? And he said to them,

© Info

One said to him, "Lord, are they few who are saved?" He said to them,

© Info

ait autem illi quidam Domine si pauci sunt qui salvantur ipse autem dixit ad illos

© Info

وَسَأَلَهُ أَحَدُهُمْ: «يَا سَيِّدُ، أَقَلِيلٌ عَدَدُ الَّذِينَ سَيَخْلُصُونَ؟» وَلكِنَّهُ قَالَ لِلْجَمِيعِ:

© Info

εἶπεν δέ τις αὐτῷ κύριε εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς

© Info

εἶπεν δέ τις αὐτῷ Κύριε εἰ ὀλίγοι οἱ σῳζόμενοι δὲ εἶπεν πρὸς αὐτούς

© Info

فَقَالَ لَهُ وَاحِدٌ:«يَا سَيِّدُ، أَقَلِيلٌ هُمُ الَّذِينَ يَخْلُصُونَ؟» فَقَالَ لَهُمُ:

© Info

Y díjole uno: Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les dijo:

© Info

Y alguien le dijo: Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les dijo:

© Info

And someone said to him, Lord, will only a small number have salvation? And he said to them,

© Info

有一個人問他說、主阿、得救的人少麼。

© Info

Entonces alguien le dijo: --Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les dijo:

© Info

혹이 여짜오되 주여 구원을 얻는 자가 적으니이까 저희에게 이르시되

© Info

Quelqu'un lui dit: Seigneur, n'y a-t-il que peu de gens qui soient sauvés? Il leur répondit:

© Info

Es sprach aber einer zu ihm: HERR, meinst du, daß wenige selig werden? Er aber sprach zu ihnen:

© Info

Некто сказал Ему: Господи! неужели мало спасающихся? Он же сказал им:

© Info

Y le dijo uno: Señor, ¿son pocos los que se salvan? Y él les dijo:

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
BBE

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Luke Chapter 13 — Additional Translations: