BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 15:19 - Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.
Listen :: Proverbs 15
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 15:19
The way of the slothful man is as an hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

© Info

The way of the lazy man is like a hedge of thorns,
But the way of the upright is a highway.

© Info

A lazy person’s way is blocked with briers,
but the path of the upright is an open highway.

© Info

The way of the sluggard is blocked with thorns, but the path of the upright is a highway.

© Info

The way of a sluggard is like a hedge of thorns,
but the path of the upright is a level highway.

© Info

A slacker’s way is like a thorny hedge,

but the path of the upright is a highway.

© Info

The way of the [fn]lazy one is like a hedge of thorns,

But the path of the upright is a highway.

© Info

The way of the lazy is as a hedge of thorns,
But the path of the upright is a highway.

© Info

The way of the sluggard is as a hedge of thorns,

But the path of the upright is a highway.

© Info

The way of the lazy is like a hedge of thorns [it pricks, lacerates, and entangles him],

But the way [of life] of the upright is smooth and open like a highway.

© Info

The way of the sluggard is like a hedge of thorns, but the path of the upright is like a highway.

© Info

The way of a sluggard is overgrown with thorns, but the path of the upright is a level highway.

© Info

The way of the sluggard is as a hedge of thorns;
But the path of the upright is made a highway.

© Info

The way of the slothful is as a hedge of briers, And the path of the upright is raised up.

© Info

The way of the sluggard is as a hedge of thorns; but the path of the upright is made plain.

© Info

The way of the slothful man is as a hedge of thorns: but the way of the righteous is made plain.

© Info

The way of the sluggard is like a thorn patch, But the path of the upright is a highway.

© Info

iter pigrorum quasi sepes spinarum via iustorum absque offendiculo

© Info

طَرِيقُ الْكَسُولِ مَمْلُوءٌ بِالْمَتَاعِبِ، أَمَّا سَبِيلُ الْمُسْتَقِيمِينَ فَمُمَهَّدٌ.

© Info

דֶּ֣רֶךְ עָ֭צֵל כִּמְשֻׂ֣כַת חָ֑דֶק וְאֹ֖רַח יְשָׁרִ֣ים סְלֻלָֽה׃

© Info

ὁδοὶ ἀεργῶν ἐστρωμέναι ἀκάνθαις αἱ δὲ τῶν ἀνδρείων τετριμμέναι

© Info

طَرِيقُ الْكَسْلاَنِ كَسِيَاجٍ مِنْ شَوْكٍ، وَطَرِيقُ الْمُسْتَقِيمِينَ مَنْهَجٌ.

© Info

The ways of sluggards are strewn with thorns; but those of the diligent are made smooth.

© Info

El camino del perezoso es como seto de espinos: mas la vereda de los rectos como una calzada.

© Info

El camino del perezoso es como seto de espinos; Mas la vereda de los rectos, como una calzada.

© Info

Thorns are round the way of the hater of work; but the road of the hard worker becomes a highway.

© Info

懶惰人的道、像荊棘的籬笆.正直人的路、是平坦的大道。

© Info

El camino del perezoso es como cerco de espinas, pero la senda de los rectos es llana.

© Info

게으른 자의 길은 가시울타리 같으나 정직한 자의 길은 대로니라

© Info

Le chemin du paresseux est comme une haie d'épines, Mais le sentier des hommes droits est aplani.

© Info

Der Weg des Faulen ist dornig; aber der Weg des Frommen ist wohl gebahnt.

© Info

Путь ленивого--как терновый плетень, а путь праведных--гладкий.

© Info

El camino del perezoso [es] como seto de espinos; mas la vereda de los rectos [como una] calzada.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 15 — Additional Translations: