BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 16:29 - A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.
Listen :: Proverbs 16
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 16:29
A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into the way that is not good.

© Info

A violent man entices his neighbor,
And leads him in a way that is not good.

© Info

Violent people mislead their companions,
leading them down a harmful path.

© Info

A violent person entices their neighbor and leads them down a path that is not good.

© Info

A man of violence entices his neighbor
and leads him in a way that is not good.

© Info

A violent person lures his neighbor,

leading him on a path that is not good.

© Info

A person of violence entices his neighbor

And leads him in a way that is not good.

© Info

A man of violence entices his neighbor
And leads him in a way that is not good.

© Info

A man of violence entices his neighbor

And leads him in a way that is not good.

© Info

A violent and exceedingly covetous man entices his neighbor [to sin],

And leads him in a way that is not good.

© Info

A violent person entices his neighbor, and leads him down a path that is terrible.

© Info

A man of violence entices his neighbor and leads him in a way that is not good.

© Info

A man of violence enticeth his neighbor,
And leadeth him in a way that is not good.

© Info

A violent man enticeth his neighbour, And hath causeth him to go in a way not good.

© Info

A violent man enticeth his neighbour, and leadeth him into a way that is not good.

© Info

A violent man enticeth his neighbor, and leadeth him into the way that is not good.

© Info

A man of violence entices his neighbor, And leads him in a way that is not good.

© Info

vir iniquus lactat amicum suum et ducit eum per viam non bonam

© Info

الرَّجُلُ الظَّالِمُ يَسْتَغْوِي قَرِيبَهُ، وَيَجْعَلُهُ يَتَنَكَّبُ عَنْ سَوَاءِ السَّبِيلِ.

© Info

אִ֣ישׁ חָ֭מָס יְפַתֶּ֣ה רֵעֵ֑הוּ וְ֝הוֹלִיכ֗וֹ בְּדֶ֣רֶךְ לֹא־טֽוֹב׃

© Info

ἀνὴρ παράνομος ἀποπειρᾶται φίλων καὶ ἀπάγει αὐτοὺς ὁδοὺς οὐκ ἀγαθάς

© Info

اَلرَّجُلُ الظَّالِمُ يُغْوِي صَاحِبَهُ وَيَسُوقُهُ إِلَى طَرِيق غَيْرِ صَالِحَةٍ.

© Info

A transgressor tries to ensnare friends, and leads them in ways that are not good.

© Info

El hombre malo lisonjea á su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno:

© Info

El hombre malo lisonjea a su prójimo, Y le hace andar por camino no bueno.

© Info

A violent man puts desire of evil into his neighbour's mind, and makes him go in a way which is not good.

© Info

強暴人誘惑鄰舍、領他走不善之道。

© Info

El hombre violento persuade a su amigo y le hace andar por camino no bueno.

© Info

강포한 사람은 그 이웃을 꾀어 불선한 길로 인도하느니라

© Info

L'homme violent séduit son prochain, Et le fait marcher dans une voie qui n'est pas bonne.

© Info

Ein Frevler lockt seinen Nächsten und führt ihn auf keinen guten Weg.

© Info

Человек неблагонамеренный развращает ближнего своего и ведет его на путь недобрый;

© Info

El hombre malo lisonjea a su prójimo, y le hace andar por el camino no bueno;

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 16 — Additional Translations: