BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 10:13 - Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?
Listen :: Psalms 10
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 10:13
Wherefore doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

© Info

Why do the wicked renounce God?
He has said in his heart,
“You will not require an account.

© Info

Why do the wicked get away with despising God?
They think, “God will never call us to account.”

© Info

Why does the wicked man revile God? Why does he say to himself, “He won’t call me to account”?

© Info

Why does the wicked renounce God
and say in his heart, “You will not call to account”?

© Info

Why has the wicked person despised God?

He says to himself, “You will not demand an account.”

© Info

Why has the wicked treated God disrespectfully?

He has said to himself, “[fn]You will not require an account.

© Info

Why has the wicked spurned God?
He has said to himself, “You will not require it.

© Info

Why has the wicked spurned God?

He has said in his heart, “You will not require it.”

© Info

Why has the wicked spurned and shown disrespect to God?

He has said to himself, “You will not require me to account.”

© Info

Why does the wicked man reject God? He says to himself, "You will not hold me accountable."

© Info

Why does the wicked renounce God, and say in his heart, "Thou wilt not call to account"?

© Info

Wherefore doth the wicked contemn God,
And say in his heart, Thou wilt not require it?

© Info

Wherefore hath the wicked despised God? He hath said in his heart, 'It is not required.'

© Info

Wherefore doth the wicked contemn God? He hath said in his heart, Thou wilt not require it.

© Info

Why doth the wicked contemn God? he hath said in his heart, Thou wilt not require it.

© Info

Why does the wicked condemn God, And say in his heart, "God won't call me into account?"

© Info

[Vulgate 9:34] quare blasphemat impius Deum dicens in corde suo quod non requirat

© Info

لِمَاذَا يَسْتَهِينُ الشِّرِّيرُ بِاللهِ قَائِلاً فِي قَلْبِهِ: إِنَّكَ لَا تُحَاسِبُهُ؟

© Info

עַל־מֶ֤ה נִאֵ֖ץ רָשָׁ֥ע אֱלֹהִ֑ים אָמַ֥ר בְּ֝לִבּ֗וֹ לֹ֣א תִּדְרֹֽשׁ׃

© Info

(lxx 9:34) ἕνεκεν τίνος παρώξυνεν ἀσεβὴς τὸν θεόν εἶπεν γὰρ ἐν καρδίᾳ αὐτοῦ οὐκ ἐκζητήσει

© Info

لِمَاذَا أَهَانَ الشِّرِّيرُ اللهَ؟ لِمَاذَا قَالَ فِي قَلْبِهِ: «لاَ تُطَالِبُ»؟

© Info

(LXX 9:34) Wherefore has the wicked provoked God? for he has said in his heart, He will not require it.

© Info

¿Por qué irrita el malo á Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.

© Info

¿Por qué desprecia el malo a Dios? En su corazón ha dicho: Tú no lo inquirirás.

© Info

Why has the evil-doer a low opinion of God, saying in his heart, You will not make search for it?

© Info

惡人為何輕慢 神、心裡說、你必不追究。

© Info

¿Por qué desprecia el impío a Dios? En su corazón piensa que tú no lo llamarás a cuenta.

© Info

어찌하여 악인이 하나님을 멸시하여 그 마음에 이르기를 주는 감찰치 아니하리라 하나이까

© Info

Pourquoi le méchant méprise-t-il Dieu? Pourquoi dit-il en son coeur: Tu ne punis pas?

© Info

Warum soll der Gottlose Gott lästern und in seinem Herzen sprechen: Du fragest nicht darnach?

© Info

(rst 9:34) Зачем нечестивый пренебрегает Бога, говоря в сердце своем: 'Ты не взыщешь'?

© Info

¿Por qué irrita el malo a Dios? En su corazón ha dicho que no lo inquirirás.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 10 — Additional Translations: