BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 108:1 - <A Song. A Psalm. Of David.> O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.
Listen :: Psalms 108
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 108:1
[[A Song or Psalm of David.]] O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

© Info

A Song. A Psalm of David.

O God, my heart is steadfast;
I will sing and give praise, even with my glory.

© Info

A song. A psalm of David.

My heart is confident in you, O God;
no wonder I can sing your praises with all my heart!

© Info

[fn]A song. A psalm of David. My heart, O God, is steadfast; I will sing and make music with all my soul.

© Info

A Song. A Psalm of David.
My heart is steadfast, O God!
I will sing and make melody with all my being![fn]

© Info

My heart is confident, God;

I will sing; I will sing praises

with the whole of my being.[fn]

© Info

A Song, a Psalm of David.

My heart is steadfast, God;

I will sing, I will sing praises also with my [fn]soul.

© Info

A Song, a Psalm of David.
My heart is steadfast, O God;
I will sing, I will sing praises, even with my [fn]soul.

© Info

A Song. A Psalm of David.

My heart is set, O God;

I will sing, I will sing praises, even with my glory.

© Info

A Song. A Psalm of David.

O God, my heart is steadfast [with confident faith];

I will sing, I will sing praises, even with my soul.

© Info

I am determined, O God! I will sing and praise you with my whole heart.

© Info

A Song. A Psalm of David. My heart is steadfast, O God, my heart is steadfast! I will sing and make melody! Awake, my soul!

© Info

A Song, A Psalm of David.
My heart is fixed, O God;
I will sing, yea, I will sing praises, even with my glory.

© Info

A Song, a Psalm of David. Prepared is my heart, O God, I sing, yea, I sing praise, also my honour.

© Info

{A Song, a Psalm of David.} My heart is fixed, O God: I will sing, yea, I will sing psalms, even with my glory.

© Info

A Song or Psalm of David. O God, my heart is fixed; I will sing and give praise, even with my glory.

© Info

A Song. A Psalm by David. My heart is steadfast, God. I will sing and I will make music with my soul.

© Info

[Vulgate 107:1] canticum psalmi David [Vulgate 107:2] paratum cor meum Deus cantabo et psallam sed et gloria mea

© Info

إِنَّ قَلْبِي ثَابِتٌ يَا اللهُ. أُرَنِّمُ وَأَشْدُو لَكَ. فَهَيَّا اسْتَيْقِظِي يَا نَفْسِي.

© Info

שִׁ֖יר מִזְמ֣וֹר לְדָוִֽד׃ (wlc 108:2) נָכ֣וֹן לִבִּ֣י אֱלֹהִ֑ים אָשִׁ֥ירָה וַ֝אֲזַמְּרָ֗ה אַף־כְּבוֹדִֽי׃

© Info

(lxx 107:1) ᾠδὴ ψαλμοῦ τῷ Δαυιδ (107:2) ἑτοίμη καρδία μου θεός ἑτοίμη καρδία μου ᾄσομαι καὶ ψαλῶ ἐν τῇ δόξῃ μου

© Info

تَسْبِيحَةٌ. مَزْمُورٌ لِدَاوُدَ

ثَابِتٌ قَلْبِي يَا اَللهُ. أُغَنِّي وَأُرَنِّمُ. كَذلِكَ مَجْدِي.

© Info

(LXX 107:1) Song of a Psalm by David. (107:2) O God, my heart is ready, my heart is ready; I will sing and sing psalms with my glory.

© Info

Canción: Salmo de David. MI corazón está dispuesto, oh Dios; cantaré y salmearé todavía en mi gloria.

© Info

Mi corazón está dispuesto, oh Dios; Cantaré y entonaré salmos; esta es mi gloria.

© Info

<A Song. A Psalm. Of David.> O God, my heart is fixed; I will make songs and melody, even with my glory.

© Info

〔大衛的詩歌。〕 神阿、我心堅定.我口〔原文作榮耀〕要唱詩歌頌。

© Info

(Cántico. Salmo de David) Mi corazón está firme, oh Dios; cantaré y entonaré salmos, aun con mi alma.

© Info

하나님이여 내 마음을 정하였사오니 내가 노래하며 내 심령으로 찬양하리로다

© Info

Cantique. Psaume de David. (ls 108:2) Mon coeur est affermi, ô Dieu! Je chanterai, je ferai retentir mes instruments: c'est ma gloire!

© Info

(Ein Psalmlied Davids.) Gott, es ist mein rechter Ernst; ich will singen und dichten, meine Ehre auch.

© Info

(rst 107:1) ^^Песнь. Псалом Давида.^^ (107:2) Готово сердце мое, Боже; буду петь и воспевать во славе моей.

© Info

Canción de Salmo: de David. Mi corazón está firme, oh Dios; cantaré y diré salmos; esta es mi gloria.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 108 — Additional Translations: