BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 125:3 - For the rod of sinners will not be resting on the heritage of the upright; so that the upright may not put out their hands to evil.
Listen :: Psalms 125
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 125:3
For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

© Info

For the scepter of wickedness shall not rest
On the land allotted to the righteous,
Lest the righteous reach out their hands to iniquity.

© Info

The wicked will not rule the land of the godly,
for then the godly might be tempted to do wrong.

© Info

The scepter of the wicked will not remain over the land allotted to the righteous, for then the righteous might use their hands to do evil.

© Info

For the scepter of wickedness shall not rest
on the land allotted to the righteous,
lest the righteous stretch out
their hands to do wrong.

© Info

The scepter of the wicked will not remain

over the land allotted to the righteous,

so that the righteous will not apply their hands to injustice.

© Info

For the scepter of wickedness will not rest upon the [fn]land of the righteous,

So that the righteous will not extend their hands to do wrong.

© Info

For the scepter of wickedness shall not rest upon the [fn]land of the righteous,
So that the righteous will not put forth their hands to do wrong.

© Info

For the scepter of wickedness shall not rest upon the [fn]land of the righteous,

So that the righteous would not send forth their hands in unrighteousness.

© Info

For the scepter of wickedness shall not rest on the land of the righteous,

So that the righteous will not reach out their hands to do wrong.

© Info

Indeed, the scepter of a wicked king will not settle upon the allotted land of the godly. Otherwise the godly might do what is wrong.

© Info

For the scepter of wickedness shall not rest upon the land allotted to the righteous, lest the righteous put forth their hands to do wrong.

© Info

For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous;
That the righteous put not forth their hands unto iniquity.

© Info

For the rod of wickedness resteth not On the lot of the righteous, That the righteous put not forth on iniquity their hands.

© Info

For the sceptre of wickedness shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands unto iniquity.

© Info

For the rod of the wicked shall not rest upon the lot of the righteous; lest the righteous put forth their hands to iniquity.

© Info

For the scepter of wickedness won't remain over the allotment of the righteous; So that the righteous won't use their hands to do evil.

© Info

[Vulgate 124:3] quia non requiescet virga impietatis super sortem iustorum ut non mittant iusti in iniquitatem manus suas

© Info

فَلَا يَتَسَلَّطُ الأَشْرَارُ عَلَى نَصِيبِ الأَبْرَارِ لِئَلّا يَمُدَّ الأَبْرَارُ أَيْدِيَهُمْ إِلَى الإِثْمِ.

© Info

כִּ֤י לֹ֪א יָנ֡וּחַ שֵׁ֤בֶט הָרֶ֗שַׁע עַל֮ גּוֹרַ֪ל הַֽצַּדִּ֫יקִ֥ים לְמַ֡עַן לֹא־יִשְׁלְח֖וּ הַצַּדִּיקִ֨ים בְּעַוְלָ֬תָה יְדֵיהֶֽם׃

© Info

(lxx 124:3) ὅτι οὐκ ἀφήσει τὴν ῥάβδον τῶν ἁμαρτωλῶν ἐπὶ τὸν κλῆρον τῶν δικαίων ὅπως ἂν μὴ ἐκτείνωσιν οἱ δίκαιοι ἐν ἀνομίᾳ χεῖρας αὐτῶν

© Info

لأَنَّهُ لاَ تَسْتَقِرُّ عَصَا الأَشْرَارِ عَلَى نَصِيبِ الصِّدِّيقِينَ، لِكَيْلاَ يَمُدَّ الصِّدِّيقُونَ أَيْدِيَهُمْ إِلَى الإِثْمِ.

© Info

(LXX 124:3) For the Lord will not allow the rod of sinners to be upon the lot of the righteous; lest the righteous should stretch forth their hands to iniquity.

© Info

Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; porque no extiendan los justos sus manos á la iniquidad.

© Info

Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la heredad de los justos; No sea que extiendan los justos sus manos a la iniquidad.

© Info

For the rod of sinners will not be resting on the heritage of the upright; so that the upright may not put out their hands to evil.

© Info

惡人的杖、不常落在義人的分上、免得義人伸手作惡。

© Info

Porque el cetro de la impiedad no reposará sobre la posesión de los justos, no sea que los justos extiendan sus manos a la iniquidad.

© Info

악인의 권세가 의인의 업에 미치지 못하리니 이는 의인으로 죄악에 손을 대지 않게 함이로다

© Info

Car le sceptre de la méchanceté ne restera pas sur le lot des justes, Afin que les justes ne tendent pas les mains vers l'iniquité.

© Info

Denn der Gottlosen Zepter wird nicht bleiben über dem Häuflein der Gerechten, auf daß die Gerechten ihre Hand nicht ausstrecken zur Ungerechtigkeit.

© Info

(rst 124:3) Ибо не оставит [Господь] жезла нечестивых над жребием праведных, дабы праведные не простерли рук своих к беззаконию.

© Info

Porque no reposará la vara de la impiedad sobre la suerte de los justos; porque no extiendan los justos sus manos a la iniquidad.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 125 — Additional Translations: