BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 63:7 - Because you have been my help, I will have joy in the shade of your wings.
Listen :: Psalms 63
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 63:7
Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

© Info

Because You have been my help,
Therefore in the shadow of Your wings I will rejoice.

© Info

Because you are my helper,
I sing for joy in the shadow of your wings.

© Info

Because you are my help, I sing in the shadow of your wings.

© Info

for you have been my help,
and in the shadow of your wings I will sing for joy.

© Info

because you are my helper;

I will rejoice in the shadow of your wings.

© Info

For You have been my help,

And in the shadow of Your wings I sing for joy.

© Info

For You have been my help,
And in the shadow of Your wings I sing for joy.

© Info

For You have been my help,

And in the shadow of Your wings I sing for joy.

© Info

For You have been my help,

And in the shadow of Your wings [where I am always protected] I sing for joy.

© Info

For you are my deliverer; under your wings I rejoice.

© Info

for thou hast been my help, and in the shadow of thy wings I sing for joy.

© Info

For thou hast been my help,
And in the shadow of thy wings will I rejoice.

© Info

For Thou hast been a help to me, And in the shadow of Thy wings I sing.

© Info

For thou hast been my help, and in the shadow of thy wings will I sing for joy.

© Info

Because thou hast been my help, therefore in the shadow of thy wings will I rejoice.

© Info

For you have been my help. I will rejoice in the shadow of your wings.

© Info

[Vulgate 62:8] quia fuisti auxilium meum in umbra alarum tuarum laudabo

© Info

لأَنَّكَ كُنْتَ عَوْناً لِي، فَإِنِّي فِي ظِلِّ جَنَاحَيْكَ أُرَنِّمُ مُبْتَهِجاً.

© Info

(wlc 63:8)כִּֽי־הָיִ֣יתָ עֶזְרָ֣תָה לִּ֑י וּבְצֵ֖ל כְּנָפֶ֣יךָ אֲרַנֵּֽן׃

© Info

(lxx 62:8) ὅτι ἐγενήθης βοηθός μου καὶ ἐν τῇ σκέπῃ τῶν πτερύγων σου ἀγαλλιάσομαι

© Info

لأَنَّكَ كُنْتَ عَوْنًا لِي، وَبِظِلِّ جَنَاحَيْكَ أَبْتَهِجُ.

© Info

(LXX 62:8) For thou hast been my helper, and in the shelter of thy wings will I rejoice.

© Info

Porque has sido mi socorro; y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

© Info

Porque has sido mi socorro, Y así en la sombra de tus alas me regocijaré.

© Info

Because you have been my help, I will have joy in the shade of your wings.

© Info

因為你曾幫助我、我就在你翅膀的蔭下歡呼。

© Info

Porque tú eres mi socorro, bajo la sombra de tus alas cantaré de gozo.

© Info

주는 나의 도움이 되셨음이라 내가 주의 날개 그늘에서 즐거이 부르리이다

© Info

(ls 63:8) Car tu es mon secours, Et je suis dans l'allégresse à l'ombre de tes ailes.

© Info

Denn du bist mein Helfer, und unter dem Schatten deiner Flügel frohlocke ich.

© Info

(rst 62:8) ибо Ты помощь моя, и в тени крыл Твоих я возрадуюсь;

© Info

Porque has sido mi socorro; y [así] en la sombra de tus alas me regocijaré.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 63 — Additional Translations: