BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxRevelation 21:25 - And the doors of it will never be shut by day (for there is no night there):
Listen :: Revelation 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Revelation 21:25
And the gates of it shall not be shut at all by day: for there shall be no night there.

© Info

Its gates shall not be shut at all by day (there shall be no night there).

© Info

Its gates will never be closed at the end of day because there is no night there.

© Info

On no day will its gates ever be shut, for there will be no night there.

© Info

and its gates will never be shut by day—and there will be no night there.

© Info

Its gates will never close by day because it will never be night there.

© Info

In the daytime (for there will be no night there) its gates will never be closed;

© Info

In the daytime (for there will be no night there) its gates will never be closed;

© Info

And its gates will never be closed by day, for there will be no night there;

© Info

By day (for there will be no night there) its gates will never be closed [in fear of evil];

© Info

Its gates will never be closed during the day (and there will be no night there).

© Info

and its gates shall never be shut by day--and there shall be no night there;

© Info

And the gates thereof shall in no wise be shut by day (for there shall be no night there):

© Info

and its gates shall not at all be shut by day, for night shall not be there;

© Info

And its gates shall not be shut at all by day, for night shall not be there.

© Info

And the gates of it shall not be shut by day: for there shall be no night there.

© Info

Its gates will in no way be shut by day (for there will be no night there),

© Info

et portae eius non cludentur per diem nox enim non erit illic

© Info

وَلا تُقْفَلُ أَبْوَابُهَا أَبَداً طُولَ النَّهَارِ، لأَنَّ اللَّيْلَ لَا يَأْتِي عَلَيْهَا!

© Info

καὶ οἱ πυλῶνες αὐτῆς οὐ μὴ κλεισθῶσιν ἡμέρας νὺξ γὰρ οὐκ ἔσται ἐκεῖ

© Info

καὶ οἱ πυλῶνες αὐτῆς οὐ μὴ κλεισθῶσιν ἡμέρας νὺξ γὰρ οὐκ ἔσται ἐκεῖ

© Info

وَأَبْوَابُهَا لَنْ تُغْلَقَ نَهَارًا، لأَنَّ لَيْلاً لاَ يَكُونُ هُنَاكَ.

© Info

Y sus puertas nunca serán cerradas de día, porque allí no habrá noche.

© Info

Sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche.

© Info

And the doors of it will never be shut by day (for there is no night there):

© Info

城門白晝總不關閉.在那裡原沒有黑夜。

© Info

Sus puertas nunca serán cerradas de día, pues allí no habrá noche.

© Info

성문들을 낮에 도무지 닫지 아니하리니 거기는 밤이 없음이라

© Info

Ses portes ne se fermeront point le jour, car là il n'y aura point de nuit.

© Info

Und ihre Tore werden nicht verschlossen des Tages; denn da wird keine Nacht sein.

© Info

Ворота его не будут запираться днем; а ночи там не будет.

© Info

Y sus puertas nunca serán cerradas de día, porque allí no habrá noche.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Revelation Chapter 21 — Additional Translations: