BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxZechariah 6:11 - And take silver and gold and make a crown and put it on the head of Zerubbabel;
Listen :: Zechariah 6
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Zechariah 6:11
Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;

© Info

“Take the silver and gold, make an elaborate crown, and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.

© Info

Accept their gifts, and make a crown[fn] from the silver and gold. Then put the crown on the head of Jeshua[fn] son of Jehozadak, the high priest.

© Info

Take the silver and gold and make a crown, and set it on the head of the high priest, Joshua son of Jozadak.[fn]

© Info

Take from them silver and gold, and make a crown, and set it on the head of Joshua, the son of Jehozadak, the high priest.

© Info

“Take silver and gold, make a crown,[fn] and place it on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest.

© Info

“Also take silver and gold, make an ornate crown, and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.

© Info

“Take silver and gold, make an ornate crown and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.

© Info

“And take silver and gold, make an ornate crown, and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.

© Info

“Take silver and gold [from them], and make an ornate crown and set it on the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest.

© Info

Then take some silver and gold to make a crown and set it on the head of Joshua son of Jehozadak, the high priest.

© Info

Take from them silver and gold, and make a crown, and set it upon the head of Joshua, the son of Jehoz'adak, the high priest;

© Info

yea, take of them silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;

© Info

and thou hast taken silver and gold, and hast made a crown, and hast placed on the head of Joshua son of Josedech, the high priest,

© Info

yea, take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Jehozadak, the high priest;

© Info

Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest.

© Info

Yes, take silver and gold, and make crowns, and set them on the head of Yehoshua the son of Yehotzadak, the Kohen Gadol;

© Info

et sumes argentum et aurum et facies coronas et pones in capite Iesu filii Iosedech sacerdotis magni

© Info

خُذْ (مِنْهُمْ) فِضَّةً وَذَهَباً وَصُغْ مِنْهَا تِيجَاناً، كَلِّلْ بِأَحَدِهَا رَأْسَ يَهُوشَعَ بْنِ يَهُوصَادِقَ رَئِيسِ الْكَهَنَةِ.

© Info

וְלָקַחְתָּ֥ כֶֽסֶף־וְזָהָ֖ב וְעָשִׂ֣יתָ עֲטָר֑וֹת וְשַׂמְתָּ֗ בְּרֹ֛אשׁ יְהוֹשֻׁ֥עַ בֶּן־יְהוֹצָדָ֖ק הַכֹּהֵ֥ן הַגָּדֽוֹל׃

© Info

καὶ λήψῃ ἀργύριον καὶ χρυσίον καὶ ποιήσεις στεφάνους καὶ ἐπιθήσεις ἐπὶ τὴν κεφαλὴν Ἰησοῦ τοῦ Ιωσεδεκ τοῦ ἱερέως τοῦ μεγάλου

© Info

ثُمَّ خُذْ فِضَّةً وَذَهَبًا وَاعْمَلْ تِيجَانًا وَضَعْهَا عَلَى رَأْسِ يَهُوشَعَ بْنِ يَهُوصَادَقَ الْكَاهِنِ الْعَظِيمِ.

© Info

And thou shalt take silver and gold, and make crowns, and thou shalt put them upon the head of Jesus the son of Josedec the high priest;

© Info

Tomarás pues plata y oro, y harás coronas, y las pondrás en la cabeza del gran sacerdote Josué, hijo de Josadac;

© Info

Tomarás, pues, plata y oro, y harás coronas, y las pondrás en la cabeza del sumo sacerdote Josué, hijo de Josadac.

© Info

And take silver and gold and make a crown and put it on the head of Zerubbabel;

© Info

取這金銀作冠冕、戴在約撒答的兒子大祭司約書亞的頭上、

© Info

Tomarás la plata y el oro, y harás una corona. La pondrás sobre la cabeza del sumo sacerdote Josué hijo de Josadac.

© Info

은과 금을 취하여 면류관을 만들어 여호사닥의 아들 대제사장 여호수아의 머리에 씌우고

© Info

Tu prendras de l'argent et de l'or, et tu en feras des couronnes, que tu mettras sur la tête de Josué, fils de Jotsadak, le souverain sacrificateur.

© Info

und nimm Silber und Gold und mach Kronen und setze sie aufs Haupt Josuas, des Hohenpriesters, des Sohnes Jozadaks,

© Info

возьми [у них] серебро и золото и сделай венцы, и возложи на голову Иисуса, сына Иоседекова, иерея великого,

© Info

Tomarás plata y oro, y harás coronas, y las pondrás en la cabeza de Josué, hijo de Josadac el sumo sacerdote;

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Zechariah Chapter 6 — Additional Translations: