BBE

BBE

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxZechariah 8:17 - Let no one have any evil thought in his heart against his neighbour; and have no love for false oaths: for all these things are hated by me, says the Lord.
Listen :: Zechariah 8
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Zechariah 8:17
And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.

© Info

Let none of you think evil in your[fn] heart against your neighbor;
And do not love a false oath.
For all these are things that I hate,’
Says the LORD.”

© Info

Don’t scheme against each other. Stop your love of telling lies that you swear are the truth. I hate all these things, says the LORD.”

© Info

do not plot evil against each other, and do not love to swear falsely. I hate all this,” declares the LORD.

© Info

do not devise evil in your hearts against one another, and love no false oath, for all these things I hate, declares the LORD.”

© Info

“Do not plot evil in your hearts against your neighbor, and do not love perjury, for I hate all this” ​— ​this is the LORD’s declaration.

© Info

‘Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love [fn]perjury; for all these things are what I hate,’ declares the LORD.”

© Info

‘Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love [fn]perjury; for all these are what I hate,’ declares the LORD.”

© Info

‘Also let none of you devise evil in your heart against another, and do not love [fn]false oaths; for all these are what I hate,’ declares Yahweh.”

© Info

‘And let none of you devise or even imagine evil in your heart against another, and do not love lying or half-truths; for all these things I hate,’ declares the LORD.”

© Info

Do not plan evil in your hearts against one another. Do not favor a false oath - these are all things that I hate,' says the LORD."

© Info

do not devise evil in your hearts against one another, and love no false oath, for all these things I hate, says the LORD."

© Info

and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith Jehovah.

© Info

And each the evil of his neighbour ye do not devise in your heart, And a false oath ye do not love, For all these are things that I have hated, An affirmation of Jehovah.'

© Info

and let none of you imagine evil in your hearts against his neighbour; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith Jehovah.

© Info

And let none of you imagine evil in your hearts against his neighbor; and love no false oath: for all these are things that I hate, saith the LORD.

© Info

and let none of you devise evil in your hearts against his neighbor, and love no false oath: for all these are things that I hate," says the LORD.

© Info

et unusquisque malum contra amicum suum ne cogitetis in cordibus vestris et iuramentum mendax ne diligatis omnia enim haec sunt quae odi dicit Dominus

© Info

لَا يُضْمِرْ أَحَدُكُمْ شَرّاً فِي قَلْبِهِ لِقَرِيبِهِ، وَلا تَحْلِفُوا يَمِينَ زُورٍ، فَإِنَّ هَذِهِ جَمِيعَهَا مَقَتُّهَا، يَقُولُ الرَّبُّ».

© Info

וְאִ֣ישׁ אֶת־רָעַ֣ת רֵעֵ֗הוּ אַֽל־תַּחְשְׁבוּ֙ בִּלְבַבְכֶ֔ם וּשְׁבֻ֥עַת שֶׁ֖קֶר אַֽל־תֶּאֱהָ֑בוּ כִּ֧י אֶת־כָּל־אֵ֛לֶּה אֲשֶׁ֥ר שָׂנֵ֖אתִי נְאֻם־יְהוָֽה׃ ס

© Info

καὶ ἕκαστος τὴν κακίαν τοῦ πλησίον αὐτοῦ μὴ λογίζεσθε ἐν ταῖς καρδίαις ὑμῶν καὶ ὅρκον ψευδῆ μὴ ἀγαπᾶτε διότι ταῦτα πάντα ἐμίσησα λέγει κύριος παντοκράτωρ

© Info

وَلاَ يُفَكِّرَنَّ أَحَدٌ فِي السُّوءِ عَلَى قَرِيبِهِ فِي قُلُوبِكُمْ. وَلاَ تُحِبُّوا يَمِينَ الزُّورِ. لأَنَّ هذِهِ جَمِيعَهَا أَكْرَهُهَا، يَقُولُ الرَّبُّ».

© Info

and let none of you devise evil in his heart against his neighbour; and love not a false oath: for all these things I hate, saith the Lord Almighty.

© Info

Y ninguno de vosotros piense mal en su corazón contra su prójimo, ni améis juramento falso: porque todas estas son cosas que aborrezco, dice Jehová.

© Info

Y ninguno de vosotros piense mal en su corazón contra su prójimo, ni améis el juramento falso; porque todas estas son cosas que aborrezco, dice Jehová.

© Info

Let no one have any evil thought in his heart against his neighbour; and have no love for false oaths: for all these things are hated by me, says the Lord.

© Info

誰都不可心裡謀害鄰舍、也不可喜愛起假誓.因為這些事都為我所恨惡.這是耶和華說的。

© Info

Ninguno de vosotros piense en su corazón el mal contra su prójimo. No améis el falso juramento, porque yo aborrezco todas estas cosas'", dice Jehovah.

© Info

심중에 서로 해하기를 도모하지 말며 거짓 맹세를 좋아하지 말라 이 모든 일은 나의 미워하는 것임이니라 나 여호와의 말이니라

© Info

que nul en son coeur ne pense le mal contre son prochain, et n'aimez pas le faux serment, car ce sont là toutes choses que je hais, dit l'Éternel.

© Info

und denke keiner Arges in seinem Herzen wider seinen Nächsten, und liebt nicht falsche Eide! denn solches alles hasse ich, spricht der HERR.

© Info

Никто из вас да не мыслит в сердце своем зла против ближнего своего, и ложной клятвы не любите, ибо все это Я ненавижу, говорит Господь.

© Info

y ninguno de vosotros piense mal en su corazón contra su prójimo, ni améis juramento falso; porque todas estas cosas son las que yo aborrezco, dijo el SEÑOR.

© Info

BBE

The Bible in Basic English was translated by Professor Samuel Henry Hooke (1874-1968)
This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
BBE
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BBE

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Zechariah Chapter 8 — Additional Translations: