BES

BES

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy Box1 Chronicles 17:2 - And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.
Listen :: 1 Chronicles 17
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Chronicles 17:2
Then Nathan said unto David, Do all that is in thine heart; for God is with thee.

© Info

Then Nathan said to David, “Do all that is in your heart, for God is with you.”

© Info

Nathan replied to David, “Do whatever you have in mind, for God is with you.”

© Info

Nathan replied to David, “Whatever you have in mind, do it, for God is with you.”

© Info

And Nathan said to David, “Do all that is in your heart, for God is with you.”

© Info

So Nathan told David, “Do all that is on your mind, for God is with you.”

© Info

Then Nathan said to David, “Do whatever is in your heart, for God is with you.”

© Info

Then Nathan said to David, “Do all that is in your heart, for God is with you.”

© Info

So Nathan said to David, “Do all that is in your heart, for God is with you.”

© Info

Then Nathan said to David, “[fn]Do all that is in your heart, for God is with you.”

© Info

Nathan said to David, "You should do whatever you have in mind, for God is with you."

© Info

And Nathan said to David, "Do all that is in your heart, for God is with you."

© Info

And Nathan said unto David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.

© Info

and Nathan saith unto David, 'All that is in thy heart do, for God is with thee.'

© Info

And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.

© Info

Then Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.

© Info

Natan said to David, Do all that is in your heart; for God is with you.

© Info

et ait Nathan ad David omnia quae in corde tuo sunt fac Deus enim tecum est

© Info

فَأَجَابَ نَاثَانُ: «اصْنَعْ مَا يُحَدِّثُكَ بِهِ قَلْبُكَ لأَنَّ الرَّبَّ مَعَكَ».

© Info

וַיֹּ֤אמֶר נָתָן֙ אֶל־דָּוִ֔יד כֹּ֛ל אֲשֶׁ֥ר בִּֽלְבָבְךָ֖ עֲשֵׂ֑ה כִּ֥י הָאֱלֹהִ֖ים עִמָּֽךְ׃ ס

© Info

καὶ εἶπεν Ναθαν πρὸς Δαυιδ πᾶν τὸ ἐν τῇ ψυχῇ σου ποίει ὅτι θεὸς μετὰ σοῦ

© Info

فَقَالَ نَاثَانُ لِدَاوُدَ: «افْعَلْ كُلَّ مَا فِي قَلْبِكَ لأَنَّ اللهَ مَعَكَ».

© Info

And Nathan said to David, Do all that is in thy heart; for God is with thee.

© Info

Y Nathán dijo á David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios es contigo.

© Info

Y Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios está contigo.

© Info

And Nathan said to David, Do whatever is in your heart, for God is with you.

© Info

拿單對大衛說、你可以照你的心意而行.因為 神與你同在。

© Info

Y Natán dijo a David: --Haz todo lo que hay en tu corazón, porque Dios está contigo.

© Info

나단이 다윗에게 고하되 하나님이 왕과 함께 계시니 무릇 마음에 있는바를 행하소서

© Info

Nathan répondit à David: Fais tout ce que tu as dans le coeur, car Dieu est avec toi.

© Info

Nathan sprach zu David: Alles was in deinem Herzen ist, das tue; denn Gott ist mit dir.

© Info

И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог.

© Info

Y Natán dijo a David: Haz todo lo que está en tu corazón, porque Dios es contigo.

© Info

BES

Translation of the Greek Septuagint into English by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, originally published in 1851 and is now in the Public Domain

BLB Searches
Search the Bible
BES
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BES

Let's Connect
Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Chronicles Chapter 17 — Additional Translations: