BES

BES

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Unchecked Copy BoxJob 26:5 - Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?
Listen :: Job 26
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Job 26:5
Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.

© Info

“The dead tremble,
Those under the waters and those inhabiting them.

© Info

“The dead tremble—
those who live beneath the waters.

© Info

“The dead are in deep anguish, those beneath the waters and all that live in them.

© Info

The dead tremble
under the waters and their inhabitants.

© Info

The departed spirits tremble

beneath the waters and all that inhabit them.

© Info

“The [fn]departed spirits are made to tremble

Under the waters and their inhabitants.

© Info

“The [fn]departed spirits tremble
Under the waters and their inhabitants.

© Info

“The [fn]departed spirits tremble

Under the waters and their inhabitants.

© Info

“The spirits of the dead tremble

Underneath the waters and their inhabitants.

© Info

"The dead tremble - those beneath the waters and all that live in them.

© Info

The shades below tremble, the waters and their inhabitants.

© Info

They that are deceased tremble
Beneath the waters and the inhabitants thereof.

© Info

The Rephaim are formed, Beneath the waters, also their inhabitants.

© Info

The shades tremble beneath the waters and the inhabitants thereof;

© Info

Dead things are formed from under the waters, and the inhabitants thereof.

© Info

"Those who are deceased tremble, Those beneath the waters and all that live in them.

© Info

ecce gigantes gemunt sub aquis et qui habitant cum eis

© Info

تَرْتَعِدُ الأَشْبَاحُ مِنْ تَحْتُ، وَكَذَلِكَ الْمِيَاهُ وَسُكَّانُهَا.

© Info

הָרְפָאִ֥ים יְחוֹלָ֑לוּ מִתַּ֥חַת מַ֝֗יִם וְשֹׁכְנֵיהֶֽם׃

© Info

μὴ γίγαντες μαιωθήσονται ὑποκάτωθεν ὕδατος καὶ τῶν γειτόνων αὐτοῦ

© Info

«اَلأَخْيِلَةُ تَرْتَعِدُ مِنْ تَحْتِ الْمِيَاهِ وَسُكَّانِهَا.

© Info

Shall giants be born from under the water and the inhabitants thereof?

© Info

Cosas inanimadas son formadas debajo de las aguas, y los habitantes de ellas.

© Info

Las sombras tiemblan en lo profundo, Los mares y cuanto en ellos mora.

© Info

The shades in the underworld are shaking; the waters and those living in them.

© Info

在大水和水族以下的陰魂戰兢。

© Info

Tiemblan las sombras de los muertos, debajo de las aguas y de los que las habitan.

© Info

음령들이 큰 물과 수족 밑에서 떠나니

© Info

Devant Dieu les ombres tremblent Au-dessous des eaux et de leurs habitants;

© Info

Die Toten ängsten sich tief unter den Wassern und denen, die darin wohnen.

© Info

Рефаимы трепещут под водами, и живущие в них.

© Info

[Cosas] muertas son formadas debajo de las aguas, y de sus cavernas.

© Info

BES

Translation of the Greek Septuagint into English by Sir Lancelot Charles Lee Brenton, originally published in 1851 and is now in the Public Domain

BLB Searches
Search the Bible
BES
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
BES

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Job Chapter 26 — Additional Translations: