CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

1 Chronicles 12:14 :: Christian Standard Bible (CSB)

Unchecked Copy Box1 Chronicles 12:14 -

These Gadites were army commanders; the least of them was a match for a hundred, and the greatest of them for a thousand.

Listen :: 1 Chronicles 12
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Chronicles 12:14
These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over an hundred, and the greatest over a thousand.

© Info

These were from the sons of Gad, captains of the army; the least was over a hundred, and the greatest was over a thousand.

© Info

These warriors from Gad were army commanders. The weakest among them could take on a hundred regular troops, and the strongest could take on a thousand!

© Info

These Gadites were army commanders; the least was a match for a hundred, and the greatest for a thousand.

© Info

These Gadites were officers of the army; the least was a match for a hundred men and the greatest for a thousand.

© Info

These Gadites were army commanders; the least of them was a match for a hundred, and the greatest of them for a thousand.

© Info

These men from the sons of Gad were [fn]captains of the army; the one who was least was equal to a hundred, and the greatest, to a thousand.

© Info

These of the sons of Gad were [fn]captains of the army; he who was least was equal to a hundred and the greatest to a thousand.

© Info

These of the sons of Gad were chiefs of the army; he who was least was equal to one hundred and the greatest to one thousand.

© Info

These from the sons (descendants) of Gad were captains of the army; he who was least was [fn]equal to a hundred, and the greatest was equal to a thousand.

© Info

These Gadites were military leaders; the least led a hundred men, the greatest a thousand.

© Info

These Gadites were officers of the army, the lesser over a hundred and the greater over a thousand.

© Info

These of the sons of Gad were captains of the host: he that was least was equal to a hundred, and the greatest to a thousand.

© Info

These are of the sons of Gad, heads of the host, one of a hundred is the least, and the greatest, of a thousand;

© Info

These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over a hundred, and the greatest over a thousand.

© Info

These were of the sons of Gad, captains of the host: one of the least was over a hundred, and the greatest over a thousand.

© Info

These of the sons of Gad were captains of the host: he who was least was equal to one hundred, and the greatest to one thousand.

© Info

hii de filiis Gad principes exercitus novissimus centum militibus praeerat et maximus mille

© Info

وَجَمِيعُهُمْ مِنْ سِبْطِ جَادَ، وَقَادَةٌ فِي الْجَيْشِ، فَكَانَ الْكِبَارُ مِنْهُمْ قَادَةَ أُلُوفٍ، والصِّغَارُ قَادَةَ مِئَاتٍ.

© Info

אֵלֶּה מִבְּנֵי־גָד רָאשֵׁי הַצָּבָא אֶחָד לְמֵאָה הַקָּטָן וְהַגָּדֹול לְאָלֶף׃

© Info

(LXX 12:15)οὗτοι ἐκ τῶν υἱῶν Γαδ ἄρχοντες τῆς στρατιᾶς εἷς τοῖς ἑκατὸν μικρὸς καὶ μέγας τοῖς χιλίοις

© Info

هؤُلاَءِ مِنْ بَنِي جَادَ رُؤُوسُ الْجَيْشِ. صَغِيرُهُمْ لِمِئَةٍ، وَالْكَبِيرُ لأَلْفٍ.

© Info

(LXX 12:15) These were chiefs of the army of the sons of Gad, the least one commander of a hundred, and the greatest one of a thousand.

© Info

Estos fueron capitanes del ejército de los hijos de Gad. El menor tenía cargo de cien hombres, y el mayor de mil.

© Info

Estos fueron capitanes del ejército de los hijos de Gad. El menor tenía cargo de cien hombres, y el mayor de mil.

© Info

These Gadites were captains of the army; the least of them was captain over a hundred men, and the greatest over a thousand.

© Info

這都是迦得人中的軍長.至小的能抵一百人、至大的能抵一千人。

© Info

Éstos fueron jefes del ejército de los hijos de Gad. El menor podía hacer frente a cien hombres; y el mayor, a mil.

© Info

이 갓 자손이 군대 장관이 되어 그 작은 자는 일백인을 관할하고 그 큰 자는 일천인을 관할하더니

© Info

C'étaient des fils de Gad, chefs de l'armée; un seul, le plus petit, pouvait s'attaquer à cent hommes, et le plus grand à mille.

© Info

Diese waren von den Kindern Gad, Häupter im Heer, der Kleinste über hundert und der größte über tausend.

© Info

Они из сыновей Гадовых [были] главами в войске: меньший над сотнею, и больший над тысячею.

© Info

Estos fueron capitanes del ejército de los hijos de Gad. El menor de ellos tenía cargo de cien hombres, y el mayor de mil.

© Info

CSB

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

1 Chronicles Chapter 12 — Additional Translations: