CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Samuel 3:7 :: Christian Standard Bible (CSB)

Unchecked Copy Box1 Samuel 3:7 -

Now Samuel did not yet know the LORD, because the word of the LORD had not yet been revealed to him.

Listen :: 1 Samuel 3
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Samuel 3:7
Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed unto him.

© Info

(Now Samuel did not yet know the LORD, nor was the word of the LORD yet revealed to him.)

© Info

Samuel did not yet know the LORD because he had never had a message from the LORD before.

© Info

Now Samuel did not yet know the LORD: The word of the LORD had not yet been revealed to him.

© Info

Now Samuel did not yet know the LORD, and the word of the LORD had not yet been revealed to him.

© Info

Now Samuel did not yet know the LORD, because the word of the LORD had not yet been revealed to him.

© Info

Now Samuel did not yet know the LORD, nor had the word of the LORD yet been revealed to him.

© Info

Now Samuel did not yet know the LORD, nor had the word of the LORD yet been revealed to him.

© Info

Now Samuel did not yet know Yahweh, nor had the word of Yahweh yet been revealed to him.

© Info

Now Samuel did not yet know [or personally experience] the LORD, and the word of the LORD was not yet revealed [directly] to him.

© Info

Now Samuel did not yet know the LORD; the word of the LORD had not yet been revealed to him.

© Info

Now Samuel did not yet know the LORD, and the word of the LORD had not yet been revealed to him.

© Info

Now Samuel did not yet know Jehovah, neither was the word of Jehovah yet revealed unto him.

© Info

And Samuel hath not yet known Jehovah, and the word of Jehovah is not yet revealed unto him.

© Info

Now Samuel did not yet know Jehovah, neither had the word of Jehovah yet been revealed to him.

© Info

Now Samuel did not yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed to him.

© Info

Now Shemu'el didn't yet know the LORD, neither was the word of the LORD yet revealed to him.

© Info

porro Samuhel necdum sciebat Dominum neque revelatus fuerat ei sermo Domini

© Info

וּשְׁמוּאֵל טֶרֶם יָדַע אֶת־יְהוָה וְטֶרֶם יִגָּלֶה אֵלָיו דְּבַר־יְהוָה׃

© Info

καὶ Σαμουηλ πρὶν γνῶναι θεὸν καὶ ἀποκαλυφθῆναι αὐτῷ ῥῆμα κυρίου

© Info

وَلَمْ يَعْرِفْ صَمُوئِيلُ الرَّبَّ بَعْدُ، وَلاَ أُعْلِنَ لَهُ كَلاَمُ الرَّبِّ بَعْدُ.

© Info

وَلَمْ يَكُنْ صَمُوئِيلُ قَدَ عَرَفَ الرَّبَّ بَعْدُ، وَلا تَلَقَّى مِنْهُ أَيَّةَ رِسَالَةٍ.

© Info

And it was before Samuel knew the Lord, and before the word of the Lord was revealed to him.

© Info

Y Samuel no había conocido aún á Jehová, ni la palabra de Jehová le había sido revelada.

© Info

Y Samuel no había conocido aún a Jehová, ni la palabra de Jehová le había sido revelada.

© Info

Now at that time Samuel had no knowledge of the Lord, and the revelation of the word of the Lord had not come to him.

© Info

那時撒母耳還未認識耶和華、也未得耶和華的默示。

© Info

Samuel todavía no conocía a Jehovah, ni la palabra de Jehovah le había sido aún revelada.

© Info

사무엘이 아직 여호와를 알지 못하고 여호와의 말씀도 아직 그에게 나타나지 아니한 때라

© Info

Samuel ne connaissait pas encore l'Éternel, et la parole de l'Éternel ne lui avait pas encore été révélée.

© Info

Aber Samuel kannte den HERRN noch nicht, und des HERRN Wort war ihm noch nicht offenbart.

© Info

Самуил еще не знал тогда [голоса] Господа, и еще не открывалось ему слово Господне.

© Info

Mas Samuel aún no conocía al SEÑOR, ni le había sido revelada la palabra del SEÑOR.

© Info

CSB

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
CSB

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan