KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
|
Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible

The descendants of the Kenite, Moses’s father-in-law, had gone up with the men of Judah from the City of Palms[fn] to the Wilderness of Judah, which was in the Negev of Arad. They went to live among the people.
KJV (Narrated)
NKJV (Narrated)
NKJV (Dramatized)
NLT (Dramatized)
NIV (Narrated)
ESV (Narrated)
NASB95 (Narrated)
Now the [fn]descendants H1121 of the Kenite H7017, Moses’ H4872 father-in-law H2859, went H5927 up H5927 from the city H5892 of palms H8558 with the sons H1121 of Judah H3063, to the wilderness H4057 of Judah H3063 which H834 is in the south H5045 of Arad H6166; and they went H1980 and lived H3427 with the people H5971.
Now the sons H1121 of the Kenite H7017, Moses’ H4872 father-in-law H2859, went H5927 up H5927 from the city H5892 of palms H8558 with the sons H1121 of Judah H3063, to the wilderness H4057 of Judah H3063 which H834 is in the south H5045 of Arad H6166; and they went H1980 and lived H3427 with the people H5971.
وَبَنُو الْقَيْنِيِّ حَمِي مُوسَى صَعِدُوا مِنْ مَدِينَةِ النَّخْلِ مَعَ بَنِي يَهُوذَا إِلَى بَرِّيَّةِ يَهُوذَا الَّتِي فِي جَنُوبِيِّ عَرَادَ، وَذَهَبُوا وَسَكَنُوا مَعَ الشَّعْبِ.
Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.
Additional information is provided here.
For more information on this translation, see the CSB Preface.
Loading
Loading
| Interlinear |
| Bibles |
| Cross-Refs |
| Commentaries |
| Dictionaries |
| Miscellaneous |