CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxProverbs 27:11 -

Be wise, my son, and bring my heart joy,

so that I can answer anyone who taunts me.

Listen :: Proverbs 27
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 27:11
My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.

© Info

My son, be wise, and make my heart glad,
That I may answer him who reproaches me.

© Info

Be wise, my child,[fn] and make my heart glad.
Then I will be able to answer my critics.

© Info

Be wise, my son, and bring joy to my heart; then I can answer anyone who treats me with contempt.

© Info

Be wise, my son, and make my heart glad,
that I may answer him who reproaches me.

© Info

Be wise, my son, and bring my heart joy,

so that I can answer anyone who taunts me.

© Info

Be wise, my son, and make my heart glad,

So that I may reply to one who taunts me.

© Info

Be wise, my son, and make my heart glad,
That I may reply to him who reproaches me.

© Info

Be wise, my son, and make my heart glad,

That I may respond with a word to him who reproaches me.

© Info

My son, be wise, and make my heart glad,

That I may reply to him who reproaches (reprimands, criticizes) me.

© Info

Be wise, my son, and make my heart glad, so that I may answer anyone who taunts me.

© Info

Be wise, my son, and make my heart glad, that I may answer him who reproaches me.

© Info

My son, be wise, and make my heart glad,
That I may answer him that reproacheth me.

© Info

Be wise, my son, and rejoice my heart. And I return my reproacher a word.

© Info

Be wise, my son, and make my heart glad, that I may have wherewith to answer him that reproacheth me.

© Info

My son, be wise, and make my heart glad, that I may answer him that reproacheth me.

© Info

Be wise, my son, And bring joy to my heart, Then I can answer my tormentor.

© Info

stude sapientiae fili mi et laetifica cor meum ut possim exprobranti respondere sermonem

© Info

كُنْ حَكِيماً يَا ابْنِي، وَفَرِّحْ قَلْبِي، فَأَرُدَّ عَلَى مُعَيِّرِيَّ وَأُفْحِمَهُمْ.

© Info

חֲכַ֣ם בְּ֭נִי וְשַׂמַּ֣ח לִבִּ֑י וְאָשִׁ֖יבָה חֹרְפִ֣י דָבָֽר׃

© Info

σοφὸς γίνου υἱέ ἵνα εὐφραίνηταί μου καρδία καὶ ἀπόστρεψον ἀπὸ σοῦ ἐπονειδίστους λόγους

© Info

يَا ابْنِي، كُنْ حَكِيمًا وَفَرِّحْ قَلْبِي، فَأُجِيبَ مَنْ يُعَيِّرُنِي كَلِمَةً.

© Info

Son, be wise, that thy heart may rejoice; and remove thou from thyself reproachful words.

© Info

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, y tendré qué responder al que me deshonrare.

© Info

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, Y tendré qué responder al que me agravie.

© Info

My son, be wise and make my heart glad, so that I may give back an answer to him who puts me to shame.

© Info

我兒、你要作智慧人、好叫我的心歡喜、使我可以回答那譏誚我的人。

© Info

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón; así tendré qué responder al que me ultraja.

© Info

내 아들아 지혜를 얻고 내 마음을 기쁘게 하라 그리하면 나를 비방하는 자에게 내가 대답할 수 있겠노라

© Info

Mon fils, sois sage, et réjouis mon coeur, Et je pourrai répondre à celui qui m'outrage.

© Info

Sei weise, mein Sohn, so freut sich mein Herz, so will ich antworten dem, der mich schmäht.

© Info

Будь мудр, сын мой, и радуй сердце мое; и я буду иметь, что отвечать злословящему меня.

© Info

Sé sabio, hijo mío, y alegra mi corazón, y tendré qué responder al que me deshonrare.

© Info

CSB

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
CSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 27 — Additional Translations: