CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 62:9 -

Common people are only a vapor;

important people, an illusion.

Together on a scale,

they weigh less than[fn] a vapor.

Listen :: Psalms 62
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 62:9
Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

© Info

Surely men of low degree are a vapor,
Men of high degree are a lie;
If they are weighed on the scales,
They are altogether lighter than vapor.

© Info

Common people are as worthless as a puff of wind,
and the powerful are not what they appear to be.
If you weigh them on the scales,
together they are lighter than a breath of air.

© Info

Surely the lowborn are but a breath, the highborn are but a lie. If weighed on a balance, they are nothing; together they are only a breath.

© Info

Those of low estate are but a breath;
those of high estate are a delusion;
in the balances they go up;
they are together lighter than a breath.

© Info

Common people are only a vapor;

important people, an illusion.

Together on a scale,

they weigh less than[fn] a vapor.

© Info

People of low standing are only breath, and people of rank are a lie;

In the balances they go up.

Together they are lighter than breath.

© Info

Men of low degree are only vanity and men of rank are a lie;
In the balances they go up;
They are together lighter than breath.

© Info

Surely [fn]men of low degree are merely vanity and [fn]men of rank are a lie;

In the balances they go up;

They are together lighter than a breath of vanity.

© Info

Men of low degree are only a breath (emptiness), and men of [high] rank are a lie (delusion).

In the balances they go up [because they have no measurable weight or value];

They are together lighter than a breath.

© Info

Men are nothing but a mere breath; human beings are unreliable. When they are weighed in the scales, all of them together are lighter than air.

© Info

Men of low estate are but a breath, men of high estate are a delusion; in the balances they go up; they are together lighter than a breath.

© Info

Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie:
In the balances they will go up;
They are together lighter than vanity.

© Info

Only -- vanity are the low, a lie the high. In balances to go up they than vanity are lighter.

© Info

Men of low degree are only vanity; men of high degree, a lie: laid in the balance, they go up together lighter than vanity.

© Info

Surely men of low degree are vanity, and men of high degree are a lie: to be laid in the balance, they are altogether lighter than vanity.

© Info

Surely men of low degree are just a breath, And men of high degree are a lie. In the balances they will go up. They are together lighter than a breath.

© Info

[Vulgate 61:10] verumtamen vanitas filii Adam mendacium filii viri in stateris dolosis fraudulenter agunt simul

© Info

لَيْسَ الْبَشَرُ جَمِيعاً، عُظَمَاءُ وَأَدْنِيَاءُ، سِوَى بَاطِلٍ وَوَهْمٍ. إنْ وَضَعْتَهُمْ فِي كَفَّةِ مِيزَانٍ لَا يَزِنُونَ شَيْئاً. إِنَّهُمْ أَخَفُّ مِنْ نَسَمَةٍ.

© Info

(wlc 62:10) אַ֤ךְ הֶ֥בֶל בְּנֵֽי־אָדָם֮ כָּזָ֪ב בְּנֵ֫י אִ֥ישׁ בְּמֹאזְנַ֥יִם לַעֲל֑וֹת הֵ֝֗מָּה מֵהֶ֥בֶל יָֽחַד׃

© Info

(lxx 61:10) πλὴν μάταιοι οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ψευδεῖς οἱ υἱοὶ τῶν ἀνθρώπων ἐν ζυγοῖς τοῦ ἀδικῆσαι αὐτοὶ ἐκ ματαιότητος ἐπὶ τὸ αὐτό

© Info

إِنَّمَا بَاطِلٌ بَنُو آدَمَ. كَذِبٌ بَنُو الْبَشَرِ. فِي الْمَوَازِينِ هُمْ إِلَىفَوْقُ. هُمْ مِنْ بَاطِل أَجْمَعُونَ.

© Info

(LXX 61:10) But the sons of men are vain; the sons of men are false, so as to be deceitful in the balances; they are [fn]all alike formed out of vanity.

© Info

Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón: pesándolos á todos igualmente en la balanza, serán menos que la vanidad.

© Info

Por cierto, vanidad son los hijos de los hombres, mentira los hijos de varón; Pesándolos a todos igualmente en la balanza, Serán menos que nada.

© Info

Truly men of low birth are nothing, and men of high position are not what they seem; if they are put in the scales together they are less than a breath.

© Info

下流人真是虛空、上流人也是虛假.放在天平裡就必浮起.他們一共比空氣還輕。

© Info

Por cierto, vanidad son los hombres comunes; mentira son los hombres notables. Si se los pesa a todos juntos en balanza, serán menos que un soplo.

© Info

진실로 천한 자도 헛되고 높은 자도 거짓되니 저울에 달면 들려 입김보다 경하리로다

© Info

(ls 62:10) Oui, vanité, les fils de l'homme! Mensonge, les fils de l'homme! Dans une balance ils monteraient Tous ensemble, plus légers qu'un souffle.

© Info

Aber Menschen sind ja nichts, große Leute fehlen auch; sie wiegen weniger denn nichts, so viel ihrer ist.

© Info

(rst 61:10) Сыны человеческие--только суета; сыны мужей--ложь; если положить их на весы, все они вместе легче пустоты.

© Info

Solamente, vanidad son los hijos de Adán, mentira los hijos del varón; pesándolos a todos juntos en la balanza, serán menos que la vanidad.

© Info

CSB Footnotes
Lit they go up more than
CSB

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
CSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 62 — Additional Translations: