CSB

CSB

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 76:10 -

Even human wrath will praise you;

you will clothe yourself

with the wrath that remains.[fn]

Listen :: Psalms 76
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 76:10
Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath shalt thou restrain.

© Info

Surely the wrath of man shall praise You;
With the remainder of wrath You shall gird Yourself.

© Info

Human defiance only enhances your glory,
for you use it as a weapon.[fn]

© Info

Surely your wrath against mankind brings you praise, and the survivors of your wrath are restrained.[fn]

© Info

Surely the wrath of man shall praise you;
the remnant[fn] of wrath you will put on like a belt.

© Info

Even human wrath will praise you;

you will clothe yourself

with the wrath that remains.[fn]

© Info

For the [fn]wrath of mankind shall praise You;

You will encircle Yourself with a remnant of wrath.

© Info

For the [fn]wrath of man shall praise You;
With a remnant of wrath You will gird Yourself.

© Info

For the [fn]wrath of man shall praise You;

With a remnant of wrath You will gird Yourself.

© Info

For the wrath of man shall praise You;

With a remnant of wrath You will clothe and arm Yourself.

© Info

Certainly your angry judgment upon men will bring you praise; you reveal your anger in full measure.

© Info

Surely the wrath of men shall praise thee; the residue of wrath thou wilt gird upon thee.

© Info

Surely the wrath of man shall praise thee:
The residue of wrath shalt thou gird upon thee.

© Info

For the fierceness of man praiseth Thee, The remnant of fierceness Thou girdest on.

© Info

For the fury of man shall praise thee; the remainder of fury wilt thou gird on thyself.

© Info

Surely the wrath of man shall praise thee: the remainder of wrath wilt thou restrain.

© Info

Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.

© Info

[Vulgate 75:11] quia ira hominis confitebitur tibi reliquiis irae accingeris

© Info

حَقّاً يَحْمَدُكَ غَضَبُ الإِنْسَانِ، وَمَا تَبَقَّى مِنَ الْغَضَبِ تَتَمَنْطَقُ أَنْتَ بِهِ.

© Info

(wlc 76:11)כִּֽי־חֲמַ֣ת אָדָ֣ם תּוֹדֶ֑ךָּ שְׁאֵרִ֖ית חֵמֹ֣ת תַּחְגֹּֽר׃

© Info

(lxx 75:11) ὅτι ἐνθύμιον ἀνθρώπου ἐξομολογήσεταί σοι καὶ ἐγκατάλειμμα ἐνθυμίου ἑορτάσει σοι

© Info

لأَنَّ غَضَبَ الإِنْسَانِ يَحْمَدُكَ. بَقِيَّةُ الْغَضَبِ تَتَمَنْطَقُ بِهَا.

© Info

(LXX 75:11) For the inward thought of man shall give thanks to thee: and the memorial of his inward thought shall keep a feast to thee.

© Info

Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza: tú reprimirás el resto de las iras.

© Info

Ciertamente la ira del hombre te alabará; Tú reprimirás el resto de las iras.

© Info

The ... will give you praise; the rest of ...

© Info

人的忿怒、要成全你的榮美.人的餘怒、你要禁止。

© Info

Ciertamente la ira del hombre te traerá reconocimiento, y te ceñirás con los sobrevivientes de las iras.

© Info

진실로 사람의 노는 장차 주를 찬송하게 될 것이요 그 남은 노는 주께서 금하시리이다

© Info

(ls 76:11) L'homme te célèbre même dans sa fureur, Quand tu te revêts de tout ton courroux.

© Info

Wenn Menschen wider dich wüten, so legst du Ehre ein; und wenn sie noch mehr wüten, bist du auch noch gerüstet.

© Info

(rst 75:11) И гнев человеческий обратится во славу Тебе: остаток гнева Ты укротишь.

© Info

Ciertamente la ira del hombre te acarreará alabanza; tú reprimirás el resto de las iras.

© Info

CSB Footnotes
Hb obscure
CSB

Christian Standard Bible®, Copyright © 2017, 2020 by Holman Bible Publishers.

Additional information is provided here.

For more information on this translation, see the CSB Preface.

BLB Searches
Search the Bible
CSB
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
CSB

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 76 — Additional Translations: