DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

1 Kings 2:1 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy Box1 Kings 2:1 - And the days of David were at hand that he should die; and he enjoined Solomon his son saying,
Listen :: 1 Kings 2
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 1 Kings 2:1
Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

© Info

Now the days of David drew near that he should die, and he charged Solomon his son, saying:

© Info

As the time of King David’s death approached, he gave this charge to his son Solomon:

© Info

When the time drew near for David to die, he gave a charge to Solomon his son.

© Info

When David’s time to die drew near, he commanded Solomon his son, saying,

© Info

As the time approached for David to die, he ordered his son Solomon,

© Info

As David’s [fn]time to die drew near, he commanded his son Solomon, saying,

© Info

As David’s [fn]time to die drew near, he charged Solomon his son, saying,

© Info

Then David’s [fn]time to die drew near, so he commanded Solomon his son, saying,

© Info

When David’s time to die approached, he gave instructions to Solomon his son, saying,

© Info

When David was close to death, he told Solomon his son:

© Info

When David's time to die drew near, he charged Solomon his son, saying,

© Info

Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

© Info

And draw near do the days of David to die, and he chargeth Solomon his son, saying,

© Info

And the days of David were at hand that he should die; and he enjoined Solomon his son saying,

© Info

Now the days of David drew nigh that he should die; and he charged Solomon his son, saying,

© Info

Now the days of David drew near that he should die; and he charged Shlomo his son, saying,

© Info

adpropinquaverant autem dies David ut moreretur praecepitque Salomoni filio suo dicens

© Info

וַיִּקְרְבוּ יְמֵי־דָוִד לָמוּת וַיְצַו אֶת־שְׁלֹמֹה בְנֹו לֵאמֹר׃

© Info

καὶ ἤγγισαν αἱ ἡμέραι Δαυιδ ἀποθανεῖν αὐτόν καὶ ἐνετείλατο τῷ Σαλωμων υἱῷ αὐτοῦ λέγων

© Info

وَلَمَّا قَرُبَتْ أَيَّامُ وَفَاةِ دَاوُدَ أَوْصَى سُلَيْمَانَ ابْنَهُ قَائِلاً:

© Info

وَعِنْدَمَا أَحَسَّ دَاوُدُ بِدُنُوِّ أَجَلِهِ، أَوْصَى سُلَيْمَانَ ابْنَهُ قَائِلاً:

© Info

And the days of David drew near that he should die: and he [fn]addressed his son Solomon, saying, I go the way of all the earth:

© Info

Y LLEGÁRONSE los días de David para morir, y mandó á Salomón su hijo, diciendo:

© Info

Llegaron los días en que David había de morir, y ordenó a Salomón su hijo, diciendo:

© Info

Now the time of David's death came near; and he gave orders to Solomon his son, saying,

© Info

大衛的死期臨近了、就囑咐他兒子所羅門說、

© Info

Cuando se acercaban los días de la muerte de David, mandó a su hijo Salomón diciendo:

© Info

다윗이 죽을 날이 임박하매 그 아들 솔로몬에게 명하여 가로되

© Info

David approchait du moment de sa mort, et il donna ses ordres à Salomon, son fils, en disant:

© Info

Als nun die Zeit herbeikam, daß David sterben sollte, gebot er seinem Sohn Salomo und sprach:

© Info

Приблизилось время умереть Давиду, и завещал он сыну своему Соломону, говоря:

© Info

Llegaron los días de David para morir, y mandó a Salomón su hijo, diciendo:

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan