Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
For as the earth produces its growth,
and as a garden enables what is sown to spring up,
so the Lord GOD will cause righteousness and praise
to spring up before all the nations.
For as the earth H776 brings H3318 forth H3318 its branches H6780,
And as a garden H1593 causes the things H2221 sown H2221 in it to branch H6779 out H6779,
So H3651 Lord H136 Yahweh H3068 will cause righteousness H6666 and praise H8416
To branch H6779 out H6779 before H5048 all H3605 the nations H1471.
For as the earth brings forth its sprouts,
And as a garden causes what is sown in it to spring up,
So the Lord GOD will [most certainly] cause righteousness and justice and praise
To spring up before all the nations [through the power of His word].
لأَنَّهُ كَمَا أَنَّ الأَرْضَ تُخْرِجُ نَبَاتَهَا، وَكَمَا أَنَّ الْجَنَّةَ تُنْبِتُ مَزْرُوعَاتِهَا، هكَذَا السَّيِّدُ الرَّبُّ يُنْبِتُ بِرًّا وَتَسْبِيحًا أَمَامَ كُلِّ الأُمَمِ.
In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |