DBY

DBY

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
The Blue Letter Bible

Leviticus 21:2 :: Darby Translation (DBY)

Unchecked Copy BoxLeviticus 21:2 - except for his immediate relation, who is near unto him -- for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;
Listen :: Leviticus 21
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Leviticus 21:2
But for his kin, that is near unto him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

© Info

‘except for his relatives who are nearest to him: his mother, his father, his son, his daughter, and his brother;

© Info

The only exceptions are his closest relatives—his mother or father, son or daughter, brother,

© Info

except for a close relative, such as his mother or father, his son or daughter, his brother,

© Info

except for his closest relatives, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,

© Info

“except for his immediate family: his mother, father, son, daughter, or brother.

© Info

except for his relatives who are nearest to him, his mother, his father, his son, his daughter, and his brother,

© Info

except for his relatives who are nearest to him, his mother and his father and his son and his daughter and his brother,

© Info

except for his [fn]blood relatives who are nearest to him, his mother and his father and his son and his daughter and his brother,

© Info

except for his relatives who are nearest to him, his mother, his father, his son, his daughter, and his brother,

© Info

except for his close relative who is near to him: his mother, his father, his son, his daughter, his brother,

© Info

except for his nearest of kin, his mother, his father, his son, his daughter, his brother,

© Info

except for his kin, that is near unto him, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

© Info

except for his relation who is near unto him -- for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother.

© Info

except for his immediate relation, who is near unto him -- for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother;

© Info

But for his kin, that is near to him, that is, for his mother, and for his father, and for his son, and for his daughter, and for his brother,

© Info

except for his relatives that are near to him: for his mother, for his father, for his son, for his daughter, for his brother,

© Info

nisi tantum in consanguineis ac propinquis id est super matre et patre et filio ac filia fratre quoque

© Info

כִּי אִם־לִשְׁאֵרֹו הַקָּרֹב אֵלָיו לְאִמֹּו וּלְאָבִיו וְלִבְנֹו וּלְבִתֹּו וּלְאָחִיו׃

© Info

ἀλλ᾽ ἐν τῷ οἰκείῳ τῷ ἔγγιστα αὐτῶν ἐπὶ πατρὶ καὶ μητρὶ καὶ υἱοῖς καὶ θυγατράσιν ἐπ᾽ ἀδελφῷ

© Info

إِلاَّ لأَقْرِبَائِهِ الأَقْرَبِ إِلَيْهِ: أُمِّهِ وَأَبِيهِ وَابْنِهِ وَابْنَتِهِ وَأَخِيهِ

© Info

إِلّا إِذَا كَانَ الْمَيْتُ أَقْرَبَ أَقْرِبَائِهِ إِلَيْهِ: أُمَّهُ وَأَبَاهُ وَابْنَهُ وَابْنَتَهُ وَأَخَاهُ،

© Info

but they may mourn for a relative who is very near to them, for a father and mother, and sons and daughters, for a brother,

© Info

Mas por su pariente cercano á sí, por su madre, ó por su padre, ó por su hijo, ó por su hermano,

© Info

Mas por su pariente cercano, por su madre o por su padre, o por su hijo o por su hermano,

© Info

But only for his near relations, for his mother or his father, his son or his daughter, and his brother;

© Info

除非為他骨肉之親的父母、兒女、弟兄、

© Info

salvo que sea un pariente cercano como su madre, su padre, su hijo, su hija, su hermano,

© Info

골육지친인 부모나 자녀나 형제나

© Info

excepté pour ses plus proches parents, pour sa mère, pour son père, pour son fils, pour son frère,

© Info

außer an seinem Blutsfreunde, der ihm am nächsten angehört, als: an seiner Mutter, an seinem Vater, an seinem Sohne, an seiner Tochter, an seinem Bruder

© Info

только к ближнему родственнику своему, к матери своей и к отцу своему, к сыну своему и дочери своей, к брату своему

© Info

Mas por su pariente cercano a sí, por su madre, o por su padre, o por su hijo, o por su hermano,

© Info

DBY

In 1867, John Nelson Darby translated the New Testament from Greek into English. Further revisions were done in 1872 and 1884. Darby’s work was first published as The Holy Scriptures: A New Translation from the Original Languages by J. N. Darby. After Darby’s death in 1882, some of his students worked together to produce the complete Darby Bible based on the Masoretic Hebrew text, Darby’s German (Elberfelder), and the French (Pau) translations. In 1890, the first complete Darby Bible was published in English. This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
DBY
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
DBY

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan