EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy Box2 Chronicles 35:10 - Preparado así el servicio, los sacerdotes se colocaron de pie en sus puestos, y los levitas según sus grupos, conforme al mandato del rey.
Listen :: 2 Crónicas 35
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for 2 Chronicles 35:10
So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.

© Info

So the service was prepared, and the priests stood in their places, and the Levites in their divisions, according to the king’s command.

© Info

When everything was ready for the Passover celebration, the priests and the Levites took their places, organized by their divisions, as the king had commanded.

© Info

The service was arranged and the priests stood in their places with the Levites in their divisions as the king had ordered.

© Info

When the service had been prepared for, the priests stood in their place, and the Levites in their divisions according to the king’s command.

© Info

So the service was established; the priests stood at their posts and the Levites in their divisions according to the king’s command.

© Info

So the service was prepared, and the priests stood at their positions and the Levites by their divisions according to the king’s command.

© Info

So the service was prepared, and the priests stood at their stations and the Levites by their divisions according to the king’s command.

© Info

So the service was prepared, and the priests stood at their stations and the Levites by their divisions according to the king’s commandment.

© Info

When the service was ready, the priests stood in their [assigned] places and the Levites by their divisions, in accordance with the king’s command.

© Info

Preparations were made, and the priests stood at their posts and the Levites in their divisions as prescribed by the king.

© Info

When the service had been prepared for, the priests stood in their place, and the Levites in their divisions according to the king's command.

© Info

So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites by their courses, according to the king’s commandment.

© Info

And the service is prepared, and the priests stand on their station, and the Levites on their courses, according to the command of the king,

© Info

And the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their divisions, according to the king's commandment.

© Info

So the service was prepared, and the priests stood in their place, and the Levites in their courses, according to the king's commandment.

© Info

So the service was prepared, and the Kohanim stood in their place, and the Levites by their courses, according to the king's mitzvah.

© Info

praeparatumque est ministerium et steterunt sacerdotes in officio suo Levitae quoque in turmis iuxta regis imperium

© Info

وَهَكَذَا تَمَّ إِعْدَادُ كُلِّ شَيْءٍ لِلْخِدْمَةِ، فَاحْتَلَّ الْكَهَنَةُ مَقَامَهُمْ، وَتَوَزَّعَ اللّاوِيُّونَ فِي فِرَقِهِمْ حَسَبَ أَمْرِ الْمَلِكِ.

© Info

וַתִּכּ֖וֹן הָעֲבוֹדָ֑ה וַיַּֽעַמְד֨וּ הַכֹּהֲנִ֧ים עַל־עָמְדָ֛ם וְהַלְוִיִּ֥ם עַל־מַחְלְקוֹתָ֖ם כְּמִצְוַ֥ת הַמֶּֽלֶךְ׃

© Info

καὶ κατωρθώθη λειτουργία καὶ ἔστησαν οἱ ἱερεῖς ἐπὶ τὴν στάσιν αὐτῶν καὶ οἱ Λευῖται ἐπὶ τὰς διαιρέσεις αὐτῶν κατὰ τὴν ἐντολὴν τοῦ βασιλέως

© Info

فَتَهَيَّأَتِ الْخِدْمَةُ، وَقَامَ الْكَهَنَةُ فِي مَقَامِهِمْ وَاللاَّوِيُّونَ فِي فِرَقِهِمْ حَسَبَ أَمْرِ الْمَلِكِ،

© Info

And the service was duly ordered, and the priests stood in their place, and the Levites in their divisions, according to the command of the king.

© Info

Aprestado así el servicio, los sacerdotes se colocaron en sus puestos, y asimismo los Levitas en sus órdenes, conforme al mandamiento del rey.

© Info

Preparado así el servicio, los sacerdotes se colocaron en sus puestos, y asimismo los levitas en sus turnos, conforme al mandamiento del rey.

© Info

So everything was made ready and the priests took their places with the Levites in their divisions, as the king had said.

© Info

這樣、供獻的事齊備了.祭司站在自己的地方、利未人按著班次站立、都是照王所吩咐的。

© Info

Preparado así el servicio, los sacerdotes se colocaron de pie en sus puestos, y los levitas según sus grupos, conforme al mandato del rey.

© Info

이와 같이 섬길 일이 구비하매 왕의 명을 좇아 제사장들은 자기 처소에 서고 레위 사람들은 그 반열대로 서고

© Info

Le service s'organisa, et les sacrificateurs et les Lévites occupèrent leur place, selon leurs divisions, d'après l'ordre du roi.

© Info

Also ward der Gottesdienst beschickt; und die Priester standen an ihrer Stätte und die Leviten in ihren Ordnungen nach dem Gebot des Königs.

© Info

Так устроено было служение. И стали священники на место свое и левиты по чередам своим, по повелению царскому;

© Info

Aparejado así el servicio, los sacerdotes se pusieron en sus estancias, y asimismo los levitas en sus órdenes, conforme al mandamiento del rey.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
EM

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

2 Chronicles Chapter 35 — Additional Translations: