EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxIsaiah 44:22 - He borrado como niebla tus rebeliones, y como nube tus pecados. Vuelve a mí, porque yo te he redimido."
Listen :: Isaías 44
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Isaiah 44:22
I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

© Info

I have blotted out, like a thick cloud, your transgressions,
And like a cloud, your sins.
Return to Me, for I have redeemed you.”

© Info

I have swept away your sins like a cloud.
I have scattered your offenses like the morning mist.
Oh, return to me,
for I have paid the price to set you free.”

© Info

I have swept away your offenses like a cloud, your sins like the morning mist. Return to me, for I have redeemed you.”

© Info

I have blotted out your transgressions like a cloud
and your sins like mist;
return to me, for I have redeemed you.

© Info

I have swept away your transgressions like a cloud,

and your sins like a mist.

Return to me,

for I have redeemed you.

© Info

“I have wiped out your wrongdoings like a thick cloud

And your sins like a [fn]heavy mist.

Return to Me, for I have redeemed you.”

© Info

“I have wiped out your transgressions like a thick cloud
And your sins like a [fn]heavy mist.
Return to Me, for I have redeemed you.”

© Info

“I have wiped out your transgressions like a thick cloud

And your sins like a cloud.

Return to Me, for I have redeemed you.”

© Info

“I have wiped out your transgressions like a thick cloud

And your sins like a heavy mist.

Return to Me, for I have redeemed you.”

© Info

I remove the guilt of your rebellious deeds as if they were a cloud, the guilt of your sins as if they were a cloud. Come back to me, for I protect you."

© Info

I have swept away your transgressions like a cloud, and your sins like mist; return to me, for I have redeemed you.

© Info

I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

© Info

I have blotted out, as by a thick cloud, Thy transgressions, And as by a cloud thy sins, Return unto Me, for I have redeemed thee.

© Info

I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and, as a cloud, thy sins: return unto me; for I have redeemed thee.

© Info

I have blotted out, as a thick cloud, thy transgressions, and as a cloud, thy sins: return to me; for I have redeemed thee.

© Info

I have blotted out, as a thick cloud, your transgressions, and, as a cloud, your sins: return to me; for I have redeemed you.

© Info

delevi ut nubem iniquitates tuas et quasi nebulam peccata tua revertere ad me quoniam redemi te

© Info

قَدْ مَحَوْتُ كَغَيْمَةٍ عَابِرَةٍ ذُنُوبَكَ، وَكَسَحَابَةٍ خَطَايَاكَ. ارْجِعْ تَائِباً إِلَيَّ لأَنِّي قَدْ فَدَيْتُكَ.

© Info

מָחִ֤יתִי כָעָב֙ פְּשָׁעֶ֔יךָ וְכֶעָנָ֖ן חַטֹּאותֶ֑יךָ שׁוּבָ֥ה אֵלַ֖י כִּ֥י גְאַלְתִּֽיךָ׃

© Info

ἰδοὺ γὰρ ἀπήλειψα ὡς νεφέλην τὰς ἀνομίας σου καὶ ὡς γνόφον τὰς ἁμαρτίας σου ἐπιστράφητι πρός με καὶ λυτρώσομαί σε

© Info

قَدْ مَحَوْتُ كَغَيْمٍ ذُنُوبَكَ وَكَسَحَابَةٍ خَطَايَاكَ. اِرْجِعْ إِلَيَّ لأَنِّي فَدَيْتُكَ».

© Info

For behold, I have blotted out as a cloud thy transgressions, and thy sin as darkness: turn to me, and I will redeem thee.

© Info

Yo deshice como á nube tus rebeliones, y como á niebla tus pecados: tórnate á mí, porque yo te redimí.

© Info

Yo deshice como una nube tus rebeliones, y como niebla tus pecados; vuélvete a mí, porque yo te redimí.

© Info

I have put your evil doings out of my mind like a thick cloud, and your sins like a mist: come back to me; for I have taken up your cause.

© Info

我塗抹了你的過犯、像厚雲消散.我塗抹了你的罪惡、如薄雲滅沒.你當歸向我、因我救贖了你。

© Info

He borrado como niebla tus rebeliones, y como nube tus pecados. Vuelve a mí, porque yo te he redimido."

© Info

"내가 네 허물을 빽빽한 구름이 사라짐 같이, 네 죄를 안개의 사라짐 같이 도말하였으니 너는 내게로 돌아오라 내가 저를 구속하였음이니라"

© Info

J'efface tes transgressions comme un nuage, Et tes péchés comme une nuée; Reviens à moi, Car je t'ai racheté.

© Info

Ich vertilge deine Missetaten wie eine Wolke und deine Sünden wie den Nebel. Kehre dich zu mir; denn ich erlöse dich.

© Info

Изглажу беззакония твои, как туман, и грехи твои, как облако; обратись ко Мне, ибо Я искупил тебя.

© Info

Yo deshice, como nube, tus rebeliones, y tus pecados, como niebla; tórnate a mí, porque yo te redimí.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
EM

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Isaiah Chapter 44 — Additional Translations: