Line-By-Line Order:
|
Reference Delimiters:
|
Paragraph Order:
|
Number Delimiters:*
|
Other Options:
|
|
Select All Verses |
Clear All Verses |
* 'Number Delimiters' only apply to 'Paragraph Order'
* 'Remove Square Brackets' does not apply to the Amplified Bible
Among the prophets of Jerusalem also
I saw a horrible thing:
They commit adultery and walk in lies.
They strengthen the hands of evildoers,
and none turns his back on evil.
They are all like Sodom to me;
Jerusalem’s residents are like Gomorrah.
“Also among the prophets H5030 of Jerusalem H3389 I have seen H7200 a horrible H8186 thing H8186:
The committing H5003 of H5003 adultery H5003 and walking H1980 in deceit H8267;
And they strengthen H2388 the hands H3027 of evildoers H7489,
So that no H1115 one H376 has turned H7725 back H7725 from his wickedness H7451.
“Also among the prophets H5030 of Jerusalem H3389 I have seen H7200 an appalling H8186 thing H8186:
The committing H5003 of H5003 adultery H5003 and walking H1980 in lying H8267;
And they strengthen H2388 the hands H3027 of evildoers H7489,
So that no H1115 one H376 has turned H7725 back H7725 from his evil H7451.
“Also I have seen a horrible thing in the prophets of Jerusalem:
They commit adultery and walk in lies;
They encourage and strengthen the hands of evildoers,
So that no one has turned back from his wickedness.
All of them have become like Sodom to Me,
And her inhabitants like Gomorrah.
وَفِي أَنْبِيَاءِ أُورُشَلِيمَ رَأَيْتُ مَا يُقْشَعَرُّ مِنْهُ. يَفْسِقُونَ وَيَسْلُكُونَ بِالْكَذِبِ، وَيُشَدِّدُونَ أَيَادِيَ فَاعِلِي الشَّرِّ حَتَّى لاَ يَرْجِعُوا الْوَاحِدُ عَنْ شَرِّهِ. صَارُوا لِي كُلُّهُمْ كَسَدُومَ، وَسُكَّانُهَا كَعَمُورَةَ.
This translation of the Bible is in the public domain.
Loading
Loading
Interlinear |
Bibles |
Cross-Refs |
Commentaries |
Dictionaries |
Miscellaneous |