EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible

Proverbios (Proverbs) 19:10 :: Espanol Moderno (EM)

Unchecked Copy BoxProverbs 19:10 - No conviene al necio la comodidad; cuánto menos al esclavo dominar a los gobernantes.
Listen :: Proverbios 19
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Proverbs 19:10
Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

© Info

Luxury is not fitting for a fool,
Much less for a servant to rule over princes.

© Info

It isn’t right for a fool to live in luxury
or for a slave to rule over princes!

© Info

It is not fitting for a fool to live in luxury— how much worse for a slave to rule over princes!

© Info

It is not fitting for a fool to live in luxury,
much less for a slave to rule over princes.

© Info

Luxury is not appropriate for a fool ​— ​

how much less for a slave to rule over princes!

© Info

Luxury is not fitting for a fool;

Much less for a slave to rule over princes.

© Info

Luxury is not fitting for a fool;
Much less for a slave to rule over princes.

© Info

Luxury is not fitting for a fool;

Much less for a slave to rule over princes.

© Info

Luxury is not fitting for a fool;

Much less for a slave to rule over princes.

© Info

Luxury is not appropriate for a fool; how much less for a servant to rule over princes!

© Info

It is not fitting for a fool to live in luxury, much less for a slave to rule over princes.

© Info

Delicate living is not seemly for a fool;
Much less for a servant to have rule over princes.

© Info

Luxury is not comely for a fool, Much less for a servant to rule among princes.

© Info

Good living beseemeth not a fool; how much less for a servant to have rule over princes.

© Info

Delight is not seemly for a fool; much less for a servant to have rule over princes.

© Info

Delicate living is not appropriate for a fool, Much less for a servant to have rule over princes.

© Info

non decent stultum deliciae nec servum dominari principibus

© Info

لَا يَلِيقُ التَّنَعُّمُ بِالْجَاهِلِ، فَكَمْ بِالْحَرِيِّ أَنْ يَتَسَلَّطَ عَلَى الرُّؤَسَاءِ؟

© Info

לֹֽא־נָאוֶ֣ה לִכְסִ֣יל תַּעֲנ֑וּג אַ֝֗ף כִּֽי־לְעֶ֤בֶד מְשֹׁ֬ל בְּשָׂרִֽים׃

© Info

οὐ συμφέρει ἄφρονι τρυφή καὶ ἐὰν οἰκέτης ἄρξηται μεθὕβρεως δυναστεύειν

© Info

اَلتَّنَعُّمُ لاَ يَلِيقُ بِالْجَاهِلِ. كَمْ بِالأَوْلَى لاَ يَلِيقُ بِالْعَبْدِ أَنْ يَتَسَلَّطَ عَلَى الرُّؤَسَاءِ!

© Info

Delight does not suit a fool, nor is it seemly if a servant should begin to rule with haughtiness.

© Info

No conviene al necio el deleite: ¡cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes!

© Info

No conviene al necio el deleite; ¡Cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes!

© Info

Material comfort is not good for the foolish; much less for a servant to be put over rulers.

© Info

愚昧人宴樂度日、是不合宜的.何況僕人管轄王子呢。

© Info

No conviene al necio la comodidad; cuánto menos al esclavo dominar a los gobernantes.

© Info

미련한 자가 사치하는 것이 적당치 못하거든 하물며 종이 방백을 다스림이랴

© Info

Il ne sied pas à un insensé de vivre dans les délices; Combien moins à un esclave de dominer sur des princes!

© Info

Dem Narren steht nicht wohl an, gute Tage haben, viel weniger einem Knecht, zu herrschen über Fürsten.

© Info

Неприлична глупцу пышность, тем паче рабу господство над князьями.

© Info

No conviene al loco el deleite; ¡cuánto menos al siervo ser señor de los príncipes!

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
x
EM

Daily Devotionals
x

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans
x

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Proverbs Chapter 19 — Additional Translations: