EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 37:3 - Confía en Jehovah y haz el bien. Habita en la tierra y apaciéntate de la fidelidad.
Listen :: Salmos 37
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 37:3
Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

© Info

Trust in the LORD, and do good;
Dwell in the land, and feed on His faithfulness.

© Info

Trust in the LORD and do good.
Then you will live safely in the land and prosper.

© Info

Trust in the LORD and do good; dwell in the land and enjoy safe pasture.

© Info

Trust in the LORD, and do good;
dwell in the land and befriend faithfulness.[fn]

© Info

Trust in the LORD and do what is good;

dwell in the land and live securely.[fn]

© Info

Trust in the LORD and do good;

Live in the land and [fn]cultivate faithfulness.

© Info

Trust in the LORD and do good;
Dwell in the land and [fn]cultivate faithfulness.

© Info

Beth

Trust in Yahweh and do good;

Dwell in the land and [fn]cultivate faithfulness.

© Info

Trust [rely on and have confidence] in the LORD and do good;

Dwell in the land and feed [securely] on His faithfulness.

© Info

Trust in the LORD and do what is right! Settle in the land and maintain your integrity!

© Info

Trust in the LORD, and do good; so you will dwell in the land, and enjoy security.

© Info

Trust in Jehovah, and do good;
Dwell in the land, and feed on his faithfulness.

© Info

Trust in Jehovah, and do good, Dwell in the land, and enjoy faithfulness,

© Info

Confide in Jehovah, and do good; dwell in the land, and feed on faithfulness;

© Info

Trust in the LORD, and do good; so shalt thou dwell in the land, and verily thou shalt be fed.

© Info

Trust in the LORD, and do good. Dwell in the land, and enjoy safe pasture.

© Info

[Vulgate 36:3] beth spera in Domino et fac bonum peregrinare in terra et pascere fide

© Info

تَوَكَّلْ عَلَى الرَّبِّ وَاصْنَعِ الْخَيْرَ. اسْكُنْ فِي الأَرْضِ (مُطْمَئِنّاً) وَرَاعِ الأَمَانَةَ.

© Info

בְּטַ֣ח בַּֽ֭יהוָה וַעֲשֵׂה־ט֑וֹב שְׁכָן־אֶ֝֗רֶץ וּרְעֵ֥ה אֱמוּנָֽה׃

© Info

(lxx 36:3) ἔλπισον ἐπὶ κύριον καὶ ποίει χρηστότητα καὶ κατασκήνου τὴν γῆν καὶ ποιμανθήσῃ ἐπὶ τῷ πλούτῳ αὐτῆς

© Info

اتَّكِلْ عَلَى الرَّبِّ وَافْعَلِ الْخَيْرَ. اسْكُنِ الأَرْضَ وَارْعَ الأَمَانَةَ.

© Info

(LXX 36:3) Hope in the Lord, and do good; and dwell on the land, and thou shalt be fed with the wealth of it.

© Info

Espera en Jehová, y haz bien; vivirás en la tierra, y en verdad serás alimentado.

© Info

Confía en Jehová, y haz el bien; Y habitarás en la tierra, y te apacentarás de la verdad.

© Info

Have faith in the Lord, and do good; be at rest in the land, and go after righteousness.

© Info

你當倚靠耶和華而行善.住在地上、以他的信實為糧.

© Info

Confía en Jehovah y haz el bien. Habita en la tierra y apaciéntate de la fidelidad.

© Info

여호와를 의뢰하여 선을 행하라 땅에 거하여 그의 성실로 식물을 삼을지어다

© Info

Confie-toi en l'Éternel, et pratique le bien; Aie le pays pour demeure et la fidélité pour pâture.

© Info

Hoffe auf den HERRN und tue Gutes; bleibe im Lande und nähre dich redlich.

© Info

(rst 36:3) Уповай на Господа и делай добро; живи на земле и храни истину.

© Info

Bet Espera en el SEÑOR, y haz bien; vive en la tierra, y manten la verdad.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
EM

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 37 — Additional Translations: