EM

EM

Click to Change

Return to Top

Return to Top

Printer Icon

Print

Copy
Copy Options
Format by: Verse Paragraph
Strong's
Red Letter
Audio Bibles
Copy Options
Cite Print
The Blue Letter Bible
Aa

Unchecked Copy BoxPsalms 61:4 - Que yo habite en tu tabernáculo para siempre, y me refugie al amparo de tus alas. (Selah)
Listen :: Salmos 61
Interlinear Bibles Cross-Refs Commentaries Dictionaries Misc
Translations for Psalms 61:4
I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

© Info

I will abide in Your tabernacle forever;
I will trust in the shelter of Your wings. Selah

© Info

Let me live forever in your sanctuary,
safe beneath the shelter of your wings!
Interlude

© Info

I long to dwell in your tent forever and take refuge in the shelter of your wings.[fn]

© Info

Let me dwell in your tent forever!
Let me take refuge under the shelter of your wings! Selah

© Info

I will dwell in your tent forever

and take refuge under the shelter of your wings.Selah

© Info

Let me [fn]dwell in Your tent forever;

Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah

© Info

Let me [fn]dwell in Your tent forever;
Let me take refuge in the shelter of Your wings. [fn]Selah.

© Info

Let me sojourn in Your tent forever;

Let me take refuge in the shelter of Your wings. [fn]Selah.

© Info

Let me dwell in Your tent forever;

Let me take refuge in the shelter of Your wings. Selah.

© Info

I will be a permanent guest in your home; I will find shelter in the protection of your wings. (Selah)

© Info

Let me dwell in thy tent for ever! Oh to be safe under the shelter of thy wings! Selah

© Info

I will dwell in thy tabernacle for ever:
I will take refuge in the covert of thy wings.
[Selah

© Info

I sojourn in Thy tent to the ages, I trust in the secret place of Thy wings. Selah.

© Info

I will sojourn in thy tent for ever; I will take refuge in the covert of thy wings. Selah.

© Info

I will abide in thy tabernacle for ever: I will trust in the covert of thy wings. Selah.

© Info

I will dwell in your tent forever. I will take refuge in the shelter of your wings. Selah.

© Info

[Vulgate 60:5] habitabo in tabernaculo tuo iugiter sperabo in protectione alarum tuarum semper

© Info

لِذَا أَسْكُنُ فِي خَيْمَتِكَ إِلَى الأَبَدِ، وَأَعْتَصِمُ بِسِتْرِ جَنَاحَيْكَ،

© Info

(wlc 61:5) אָג֣וּרָה בְ֭אָהָלְךָ עוֹלָמִ֑ים אֶֽחֱסֶ֨ה בְסֵ֖תֶר כְּנָפֶ֣יךָ סֶּֽלָה׃

© Info

(lxx 60:5) παροικήσω ἐν τῷ σκηνώματί σου εἰς τοὺς αἰῶνας σκεπασθήσομαι ἐν σκέπῃ τῶν πτερύγων σου διάψαλμα

© Info

لأَسْكُنَنَّ فِي مَسْكَنِكَ إِلَى الدُّهُورِ. أَحْتَمِي بِسِتْرِ جَنَاحَيْكَ. سِلاَهْ.

© Info

(LXX 60:5) I will dwell in thy tabernacle for ever; I will shelter myself under the shadow of thy wings. Pause.

© Info

Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre: estaré seguro bajo la cubierta de tus alas.

© Info

Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; Estaré seguro bajo la cubierta de tus alas. Selah

© Info

I will make your tent my resting-place for ever: I will keep myself under the cover of your wings. (Selah.)

© Info

我要永遠住在你的帳幕裡.我要投靠在你翅膀下的隱密處。〔細拉〕

© Info

Que yo habite en tu tabernáculo para siempre, y me refugie al amparo de tus alas. (Selah)

© Info

내가 영원히 주의 장막에 거하며 내가 주의 날개 밑에 피하리이다 (셀라)

© Info

(ls 61:5) Je voudrais séjourner éternellement dans ta tente, Me réfugier à l'abri de tes ailes. -Pause.

© Info

Laß mich wohnen in deiner Hütte ewiglich und Zuflucht haben unter deinen Fittichen. (Sela.)

© Info

(rst 60:5) Да живу я вечно в жилище Твоем и покоюсь под кровом крыл Твоих,

© Info

Yo habitaré en tu tabernáculo para siempre; estaré seguro en el escondedero de tus alas.

© Info

EM

This translation of the Bible is in the public domain.

BLB Searches
Search the Bible
EM
 [?]

Advanced Options

Other Searches

Multi-Verse Retrieval
EM

Daily Devotionals

Blue Letter Bible offers several daily devotional readings in order to help you refocus on Christ and the Gospel of His peace and righteousness.

Daily Bible Reading Plans

Recognizing the value of consistent reflection upon the Word of God in order to refocus one's mind and heart upon Christ and His Gospel of peace, we provide several reading plans designed to cover the entire Bible in a year.

One-Year Plans

Two-Year Plan

Psalm Chapter 61 — Additional Translations: